"Being at length impatient of longer delay, I threw myself at her feet, and entreated her to take compassion on my torments. She appeared to meet my passion half-way; but told me, there was but one mode in which I could gratify my desires without the sacrifice of her honour, and suggested the following stratagem as the means.

"'You know,' said the damsel, 'that my brother, Corbino, though scarcely arrived at manhood, was slain by Oringo in combat, a man grown, and trained to arms. To avenge this treason, my father has offered a large reward to him who shall take the murderer, and would soon find one who would undertake to execute his revenge. You shall bear the cognizance of Oringo, shall suffer yourself to be taken, and thus procure admission into my father's house. Here you shall receive the reward of your constancy, and I will afterwards effect your deliverance.'

"I, senseless as I was, gave into the snare, and had scarce departed, in order to assume the device and arms she suggested, when the traitress called to her my rival, Lucrino, and told him, that now was the time to win her by the death or capture of the murderer of her brother; for she knew his motions, and where he was to be found, indicating to him the place whither she had sent me with his borrowed ensigns.

"To complete her purpose more effectually, she furnished him also with the ensigns of a third lover, named Ariantes, to whom her father had promised her in marriage, on condition of his avenging him on Oringo.

"In the mean time, this Ariantes met and attacked me, taking me by my cognizance for Oringo, and I yielded myself a prisoner, after little resistance, in the hope of the reward promised by Origilla.

"Lucrino, who was, this while, dispatched by her in pursuit of me, fell in with the real Oringo, and both were desperately wounded in the combat which ensued. Lucrino had, however, strength enough left to master his opposite, and was bringing him away prisoner, when he was met by the father of Origilla, who at first judged him to be Ariantes; but when undeceived on a nearer approach, offered him his daughter in marriage, whom he had previously promised to Ariantes on the same conditions, provided he would deliver up his prisoner.

"The offer was scarcely accepted, when Ariantes arrived, bringing in me, disguised in the arms of Oringo; and the whole stratagem was now apparent.

"The clearing up this led to new contests: for Ariantes complained of Lucrino's having taken his bearings; and Oringo thought himself wronged in that his had been usurped by me.

"Now, to wear the ensigns of another is death by our law, unless the penalty be remitted by him who has been offended; and the cause being brought before the king, we were all condemned; Oringo, for having slain (as before told) Corbino, who was a youth scarcely capable of defending himself; Ariantes, for having bargained away the life of another; and Lucrino and myself, for having usurped arms and ensigns, which we were not entitled to wear.

"Origilla was condemned to a yet heavier punishment; to wit, to be hanged up by the hair till she was dead; while we, in the expectation of our sentence, were to assist in the execution of hers; and to keep watch and ward over her, as she wavered in the wind. My lot (for we drew lots to determine the order of our guard) happened to be the first, and I have already slain seven knights, that would have relieved her; whose arms and bearings may be seen fastened to the tree."