But from Milton, too, one may take examples of it abundantly; compare this from Milton:—
"… nor sometimes forget
Those other two equal with me in fate,
So were I equall'd with them in renown,
Blind Thamyris and blind Mæonides—"[253]
with this from Goethe:—
"Es bildet ein Talent sich in der Stille,
Sich ein Character in dem Strom der Welt."[254]
Nothing can be better in its way than the style in which Goethe there presents his thought, but it is the style of prose as much as of poetry; it is lucid, harmonious, earnest, eloquent, but it has not received that peculiar kneading, heightening, and recasting which is observable in the style of the passage from Milton—a style which seems to have for its cause a certain pressure of emotion, and an ever-surging, yet bridled, excitement in the poet, giving a special intensity to his way of delivering himself. In poetical races and epochs this turn for style is peculiarly observable; and perhaps it is only on condition of having this somewhat heightened and difficult manner, so different from the plain manner of prose, that poetry gets the privilege of being loosed, at its best moments, into that perfectly simple, limpid style, which is the supreme style of all, but the simplicity of which is still not the simplicity of prose. The simplicity of Menander's[255] style is the simplicity of prose, and is the same kind of simplicity as that which Goethe's style, in the passage I have quoted, exhibits; but Menander does not belong to a great poetical moment, he comes too late for it; it is the simple passages in poets like Pindar or Dante which are perfect, being masterpieces of poetical simplicity. One may say the same of the simple passages in Shakespeare; they are perfect, their simplicity being a poetical simplicity. They are the golden, easeful, crowning moments of a manner which is always pitched in another key from that of prose, a manner changed and heightened; the Elizabethan style, regnant in most of our dramatic poetry to this day, is mainly the continuation of this manner of Shakespeare's. It was a manner much more turbid and strewn with blemishes than the manner of Pindar, Dante, or Milton; often it was detestable; but it owed its existence to Shakespeare's instinctive impulse towards style in poetry, to his native sense of the necessity for it; and without the basis of style everywhere, faulty though it may in some places be, we should not have had the beauty of expression, unsurpassable for effectiveness and charm, which is reached in Shakespeare's best passages. The turn for style is perceptible all through English poetry, proving, to my mind, the genuine poetical gift of the race; this turn imparts to our poetry a stamp of high distinction, and sometimes it doubles the force of a poet not by nature of the very highest order, such as Gray, and raises him to a rank beyond what his natural richness and power seem to promise. Goethe, with his fine critical perception, saw clearly enough both the power of style in itself, and the lack of style in the literature of his own country; and perhaps if we regard him solely as a German, not as a European, his great work was that he labored all his life to impart style into German literature, and firmly to establish it there. Hence the immense importance to him of the world of classical art, and of the productions of Greek or Latin genius, where style so eminently manifests its power. Had he found in the German genius and literature an element of style existing by nature and ready to his hand, half his work, one may say, would have been saved him, and he might have done much more in poetry. But as it was, he had to try and create, out of his own powers, a style for German poetry, as well as to provide contents for this style to carry; and thus his labor as a poet was doubled.
It is to be observed that power of style, in the sense in which I am here speaking of style, is something quite different from the power of idiomatic, simple, nervous, racy expression, such as the expression of healthy, robust natures so often is, such as Luther's was in a striking degree. Style, in my sense of the word, is a peculiar recasting and heightening, under a certain condition of spiritual excitement, of what a man has to say, in such a manner as to add dignity and distinction to it; and dignity and distinction are not terms which suit many acts or words of Luther. Deeply touched with the Gemeinheit[256] which is the bane of his nation, as he is at the same time a grand example of the honesty which is his nation's excellence, he can seldom even show himself brave, resolute, and truthful, without showing a strong dash of coarseness and commonness all the while; the right definition of Luther, as of our own Bunyan, is that he is a Philistine of genius. So Luther's sincere idiomatic German,—such language as this: "Hilf, lieber Gott, wie manchen Jammer habe ich gesehen, dass der gemeine Mann doch so gar nichts weiss von der christlichen Lehre!"—no more proves a power of style in German literature, than Cobbett's[257] sinewy idiomatic English proves it in English literature. Power of style, properly so-called, as manifested in masters of style like Dante or Milton in poetry, Cicero, Bossuet[258] or Bolingbroke[259] in prose, is something quite different, and has, as I have said, for its characteristic effect, this: to add dignity and distinction.
* * * * *
This something is style, and the Celts certainly have it in a wonderful measure. Style is the most striking quality of their poetry. Celtic poetry seems to make up to itself for being unable to master the world and give an adequate interpretation of it, by throwing all its force into style, by bending language at any rate to its will, and expressing the ideas it has with unsurpassable intensity, elevation, and effect. It has all through it a sort of intoxication of style—a Pindarism, to use a word formed from the name of the poet, on whom, above all other poets, the power of style seems to have exercised an inspiring and intoxicating effect; and not in its great poets only, in Taliesin, or Llywarch Hen, or Ossian,[260] does the Celtic genius show this Pindarism, but in all its productions:—
"The grave of March is this, and this the grave of Gwythyr;
Here is the grave of Gwgawn Gleddyfreidd;
But unknown is the grave of Arthur."[261]
That comes from the Welsh Memorials of the Graves of the Warriors, and if we compare it with the familiar memorial inscriptions of an English churchyard (for we English have so much Germanism in us that our productions offer abundant examples of German want of style as well as of its opposite):—