La storia era molto esaggerata, però non potevo mai vedere quell’uomo (The story was much exaggerated, but I never could bear the sight of that man).”

J. remembered the affair, and thought Pietro had been rather hardly dealt with.

“Since I was discharged it is impossible to find employment; nobody wants a man, however innocent, who has been in prison.”

“Where is your wife?”

Aimé! was there ever so unfortunate a man? Zenobia, who, as you know, is a good seamstress and my sole means of support, broke her leg yesterday; this morning they carried her to the hospital of the Santo Spirito.”

J. engaged him on the spot, and Pietro has been in charge of the studio ever since. He has done very well; the only trouble has been that small sums of money, cigarettes, and boxes of matches are always disappearing. J. has spoken several times to Pietro about it. He always denies having taken anything. J. feels very half hearted about sending him away; he says that it will be impossible for the man to get another situation if he dismisses him for stealing. Besides, except for the pilfering, Pietro is the very man for the place; he takes good care of the studio, knows all about cleaning palettes and washing brushes, keeps the courtyard neat and full of such growing things as can exist with the little sun that penetrates to it, and is devoted to J.’s happy family, which just now consists of Checca, the lame jackdaw, bought from some boys in the street who were tormenting her, a pair of ducks, a stray black dog, and the prettiest maltese kitten you ever saw.

The jackdaw, a most diverting bird, is as curious as a coon. The other day she flew up on the easel from behind and pecked a hole in the picture on which J. was working. She put her closed bill through the canvas, then opened it wide, which made a straight up and down tear, to which the creature put her ridiculous eye and peeped through to see what J. was doing.

“Do you really think Pietro is the thief?” I asked. “It would be too suicidal in him to throw away his last chance!”

“Just what Pietro says,” answered J., “but who else can it be? There is a Yale lock to the door with two keys; I keep one, Pietro the other.”

While we were talking about him, Pietro came in to move an old stove which had stood in the corner of the studio all winter without being lighted. J. is sending it with other household stuff to the auction room. As Pietro moved the stove its door swung open and out rolled a quantity of cigarettes, matches, silver and copper coin, paint rags, orange peel, and among the rubbish a brand new ten-franc note.