The rocks will rubies turn, from his feet’s blood in mire.

This Humayrā’s a woman’s name, the poet’s love.

Such is the Arab custom. Soul is meant. Now move.

That Soul’s no need to fear from being named as girl.[259]

Of sex, as male or female, that Soul has no twirl.70

That Soul is far above sex, accident, and mood.

That Soul is not man’s darling, made of flesh and blood.

That Soul is not the life that grows from cakes of bread;

That’s sometimes of one mind, and other then instead.

Of good is He the worker, good He is also.