[2] Iconium.
[3] The Fool of the World.
[4] The Festival of Spring. Translated by the Rev. Prof. William Hastie.
[5] See The Masnavi. Translated by Sir James W. Rodhouse.
[6] "The Acts of the Adepts."
[7] Prof. C. E. Wilson informs me that Jalál certainly had a very fair sense of humour, and that in the original there is often a clever and witty play on words.
[SELECTIONS FROM THE "DĪVĀNI SHAMSI TABRĪZ"]
"I AM SILENT"
I am silent. Speak Thou, O Soul of Soul of Soul,
From desire of whose Face every atom grew articulate.