[2] Iconium.

[3] The Fool of the World.

[4] The Festival of Spring. Translated by the Rev. Prof. William Hastie.

[5] See The Masnavi. Translated by Sir James W. Rodhouse.

[6] "The Acts of the Adepts."

[7] Prof. C. E. Wilson informs me that Jalál certainly had a very fair sense of humour, and that in the original there is often a clever and witty play on words.


[SELECTIONS FROM THE "DĪVĀNI SHAMSI TABRĪZ"]


"I AM SILENT"
I am silent. Speak Thou, O Soul of Soul of Soul,
From desire of whose Face every atom grew articulate.