The second important book which Dostoievsky wrote (for the stories he published immediately after Poor Folk were not up to his mark) was the Letters from a Dead House, which was published on his return to Russia in 1861. This book may not be his finest artistic achievement, but it is certainly the most humanly interesting book which he ever wrote, and one of the most interesting books which exist in the whole of the world’s literature. In this book he told his prison experiences: they were put forward in the shape of the posthumous records of a nobleman who had committed murder out of jealousy, and was condemned to spend some years in the convict prison. The book is supposed to be the papers which this nobleman left behind him. They cover a period of four years, which was the term of Dostoievsky’s sentence. The most remarkable characteristic of the book is the entire absence of egotism in the author. Many authors in similar circumstances would have written volumes of self-analysis, and filled pages with their lamentations and in diagnosing their sensations. Very few men in such a situation could have avoided a slight pose of martyrdom. In Dostoievsky there is nothing of this. He faces the horror of the situation, but he has no grievance; and the book is all about other people and as little as possible about himself. And herein lies its priceless value, for there is no other book either of fiction or travel which throws such a searching light on the character of the Russian people, and especially on that of the Russian peasants. Dostoievsky got nearer to the Russian peasant than any one has ever done, and necessarily so, because he lived with them on equal terms as a convict. But this alone would not suffice to produce so valuable a book; something else was necessary, and the second indispensable factor was supplied by Dostoievsky’s peculiar nature, his simplicity of mind, his kindness of heart, his sympathy and understanding. In the very first pages of this book we are led into the heart of a convict’s life: the milieu rises before us in startling vividness. The first thing which we are made aware of is that this prison life has a peculiar character of its own. The strange family or colony which was gathered together in this Siberian prison consisted of criminals of every grade and description, and in which not only every class of Russian society, but every shade and variety of the Russian people was represented; that is to say, there were here assassins by profession, and men who had become assassins by chance, robbers, brigands, tramps, pick-pockets, smugglers, peasants, Armenians, Jews, Poles, Mussulmans, soldiers who were there for insubordination and even for murder; officers, gentlemen, and political prisoners, and men who were there no one knew why.
Now Dostoievsky points out that at a first glance you could detect one common characteristic in this strange family. Even the most sharply defined, the most eccentric and original personalities, who stood out and towered above their comrades, even these did their best to adopt the manners and customs, the unwritten code, the etiquette of the prison. In general, he continues, these people with a very few exceptions (innately cheerful people who met with universal contempt) were surly, envious, extraordinarily vain, boastful, touchy, and in the highest degree punctilious and conventional. To be astonished at nothing was considered the highest quality; and in all of them the one aim and obsession was outward demeanour and the wish to keep up appearances. There were men who pretended to have either great moral or great physical strength and boasted of it, who were in reality cowards at heart, and whose cowardice was revealed in a flash. There were also men who possessed really strong characters; but the curious thing was, Dostoievsky tells us, that these really strong characters were abnormally vain. The main and universal characteristic of the criminal was his vanity, his desire, as the Italians say, to fare figura at all costs. I have been told that this is true of English prisons, where prisoners will exercise the most extraordinary ingenuity in order to shave. The greater part of these people were radically vicious, and frightfully quarrelsome. The gossip, the backbiting, the tale-bearing, and the repeating of small calumnies were incessant; yet in spite of this not one man dared to stand up against the public opinion of the prison, according to whose etiquette and unwritten law a particular kind of demeanour was observed. In other words, these prisoners were exactly like private schoolboys or public schoolboys. At a public school, boys will create a certain etiquette, which has its unwritten law; for instance, let us take Eton. At Eton you may walk on one side of the street but not on the other, unless you are a person of sufficient importance. When you wear a great-coat, you must always turn the collar up, unless you are a person of a particular importance. You must likewise never go about with an umbrella unrolled; and, far more important than all these questions, there arrives a psychological moment in the career of an Eton boy when, of his own accord, he wears a stick-up collar instead of a turned-down collar, by which act he proclaims to the world that he is a person of considerable importance. These rules are unwritten and undefined. Nobody tells another boy not to walk on the wrong side of the road; no boy will ever dream of turning down his collar, if he is not important enough; and in the third and more special case, the boy who suddenly puts on a stick-up collar must feel himself by instinct when that psychological moment has arrived. It is not done for any definite reason, it is merely the expression of a kind of atmosphere. He knows at a given moment that he can or cannot go into stick-ups. Some boys can go into stick-ups for almost nothing, if they have in their personality the necessary amount of imponderable prestige; others, though the possessors of many trophies and colours, can only do so at the last possible minute. But all must have some definite reason for going into stick-ups: no boy can go into stick-ups merely because he is clever and thinks a lot of himself,—that would not only be impossible, but unthinkable.
Dostoievsky’s account of the convicts reminds me so strongly of the conduct of private and public schoolboys in England, that, with a few slight changes, his Letters from a Dead House might be about an English school, as far as the mere etiquette of the convicts is concerned. Here, for instance, is a case in point: Dostoievsky says that there lived in this prison men of dynamic personalities, who feared neither God nor man, and had never obeyed any one in their lives; and yet they at once fell in with the standard of behaviour expected of them. There came to the prison men who had been the terror of their village and their neighbourhood. Such a “new boy” looked round, and at once understood that he had arrived at a place where he could astonish no one, and that the only thing to do was to be quiet and fall in with the manners of the place, and into what Dostoievsky calls the universal etiquette, which he defines as follows: “This etiquette,” he says, “consisted outwardly of a kind of peculiar dignity with which every inhabitant of the prison was impregnated, as if the fact of being a convict was, ipso facto, a kind of rank, and a respectable rank.” This is exactly the point of view of a schoolboy at a private school. A schoolboy prefers to be at home rather than at school. He knows that he is obliged to be at school, he is obliged to work against his will, and to do things which are often disagreeable to him; at the same time his entire efforts are strained to one object, towards preserving the dignity of his status. That was the great ambition of the convicts, to preserve the dignity of the status of a convict. Throughout this book one receives the impression that the convicts behaved in many ways like schoolboys; in fact, in one place Dostoievsky says that in many respects they were exactly like children. He quotes, for instance, their delight in spending the little money they could get hold of on a smart linen shirt and a belt, and walking round the whole prison to show it off. They did not keep such finery long, and nearly always ended by selling it for almost nothing; but their delight while they possessed it was intense. There was, however, one curious item in their code of morals, which is singularly unlike that of schoolboys in England, in Russia, or in any other country: they had no horror of a man who told tales to the authorities, who, in schoolboy language, was a sneak. “The Sneak” did not expose himself to the very smallest loss of caste. Indignation against him was an unthinkable thing: nobody shunned him, people were friends with him; and if you had explained in the prison the whole odiousness of his behaviour, they would not have understood you at all.
“There was one of the gentlemen prisoners, a vicious and mean fellow, with whom from the first moment I would have nothing to do. He made friends with the major’s orderly, and became his spy; and this man told everything he heard about the prisoners to the major. We all knew this, and nobody ever once thought of punishing or even of blaming the scoundrel.”
This is the more remarkable from the fact that in Russian schools, and especially in those schools where military discipline prevails, sneaking is the greatest possible crime. In speaking of another man who constantly reported everything to the authorities, Dostoievsky says that the other convicts despised him, not because he sneaked, but because he did not know how to behave himself properly.
The convicts, although they never showed the slightest signs of remorse or regret for anything they had done in the past, were allowed by their etiquette to express, as it were officially, a kind of outward resignation, a peaceful logic, such as, “We are a fallen people. We could not live in freedom, and now we must break stones.... We could not obey father and mother, and now we must obey the beating of the drum.” The criminals abused each other mercilessly; they were adepts in the art, more than adepts, artists. Abuse in their hands became a science and a fine art; their object was to find not so much the word that would give pain, as the offensive thought, the spirit, the idea, as to who should be most venomous, the most razor-like in his abuse.
Another striking characteristic which also reminds one of schoolboys, was that the convict would be, as a rule, obedient and submissive in the extreme. But there were certain limits beyond which his patience was exhausted, and when once this limit was overstepped by his warders or the officer in charge, he was ready to do anything, even to commit murder, and feared no punishment.
Dostoievsky tells us that during all the time he was in prison he never noticed among the convicts the slightest sign of remorse, the slightest burden of spirit with regard to the crimes they had committed; and the majority of them in their hearts considered themselves perfectly justified. But the one thing they could not bear, not because it roused feelings of emotion in them, but because it was against the etiquette of the place, was that people should dwell upon their past crimes. He quotes one instance of a man who was drunk—the convicts could get wine—beginning to relate how he had killed a child of five years old. The whole prison, which up till then had been laughing at his jokes, cried out like a man, and the assassin was obliged to be silent. They did not cry out from indignation, but because it was not the thing to speak of that, because to speak of that was considered to be violating the unwritten code of the prison. The two things which Dostoievsky found to be the hardest trials during his life as a convict were, first, the absolute absence of privacy, since during the whole four years he was in prison he was never for one minute either by day or night alone; and, secondly, the bar which existed between him and the majority of the convicts, owing to the fact that he was a gentleman. The convicts hated people of the upper class; although such men were on a footing of social equality with them, the convicts never recognised them as comrades. Quite unconsciously, even sincerely, they regarded them as gentlemen, although they liked teasing them about their change of circumstance. They despised them because they did not know how to work properly, and Dostoievsky says that he was two years in prison before he won over some of the convicts, though one can see from his accounts of what they said to him, how much they must have liked him, and he admits that the majority of them recognised, after a time, that he was a good fellow. He points out how much harder such a sentence was on one of his own class than on a peasant. The peasant arrives from all ends of Russia, no matter where it be, and finds in prison the milieu he is accustomed to, and into which he falls at once without difficulty. He is treated as a brother and an equal by the people who are there. With a gentleman it is different, and especially, Dostoievsky tells us, with a political offender, whom the majority of the convicts hate. He never becomes an equal; they may like him, as they obviously did in Dostoievsky’s case, but they never regard him as being on a footing of equality with themselves. They preferred even foreigners, Germans for instance, to the Russian gentlemen; and the people they disliked most of all were the gentlemen Poles, because they were almost exaggeratedly polite towards the convicts, and at the same time could not conceal their innate hatred of them. With regard to the effect of this difference of class, Dostoievsky, in the course of the book, tells a striking story. Every now and then, when the convicts had a grievance about their food or their treatment, they would go on strike, and assemble in the prison yard. Dostoievsky relates that one day there was a strike about the food. As all the convicts were gathered together in the yard, he joined them, whereupon he was immediately told that that was not his place, that he had better go to the kitchen, where the Poles and the other gentlemen were. He was told this kindly by his friends, and men who were less friendly to him made it plain by shouting out sarcastic remarks to him. Although he wished to stay, he was told that he must go. Afterwards the strike was dispersed and the strikers punished, and Dostoievsky asked a friend of his, one of the convicts, whether they were not angry with the gentlemen convicts.
“Why?” asked this man.
“Why, because we did not join in the strike.”