“That night Princess Kunigmunde had a strange dream. She thought she was transported into a beautiful southern country where the azure sky seemed to scintillate with the dust of myriads and myriads of diamonds, and to sparkle with sunlight like dancing wine. The low blue hills were bare and sparsely clothed with delicate trees, and the fields, sprinkled with innumerable red, yellow, white and purple flowers, were bright as fabulous Persian carpets. On a grassy knoll before her the rosy columns of a temple shone in the gleaming dust of the atmosphere. Beside her there was a running stream, on the bank of which grew a bay-tree. There was a chirping of grasshoppers in the air, a noise of bees, and a delicious warm smell of burnt grass and thyme and mint.

“Near the stream a man was standing; he was an ordinary man, and yet he seemed to tower above the landscape without being unusually tall; his hair was bright as gold, and his eyes, more lustrous still, reflected the silvery blue sky and shone like opals. In his hands he held a golden lyre, and around him a warm golden cloud seemed to rise, on a transparent aura of light, like the glow of the sunset. In front of him there stood a creature of the woods, a satyr, with pointed ears, cloven hoofs, and human eyes, in his hairy hands holding a flute made out of a reed.

“Presently the satyr breathed on his flute and a wonderful note trembled in the air, soft, low, and liquid. The note was followed by others, and a stillness fell upon Nature; the birds ceased to sing, the grasshoppers were still, the bees paused. All Nature was listening and the Princess was conscious in her dream that there were others besides herself listening, unseen shapes and sightless phantoms; a crowd, a multitude of attentive ghosts, that were hidden from her sight. The melody rose and swelled in stillness; it was melting and ravishing and bold with a human audacity. As she listened it reminded her of something; she felt she had heard such sounds before, though she could not remember where and when. But suddenly it flashed across her that the music resembled Albrecht’s song; it was Albrecht’s song, only transfigured as it were, and a thousand times more beautiful in her dream than in reality. More beautiful, and at the same time as though it belonged to the days of youth and spring which Albrecht had never known. The satyr ceased playing and the pleasant noises of the world began once more. The shining figure who stood before him looked on the satyr with divine scorn and smiled a radiant, merciless smile. Then he struck his lyre and Nature once more was dumb.

“But this time the magic was of another kind and a thousand times more mighty; a song rose into the air which leapt and soared like a flame, imperious as the flashing of a sword, triumphant as the waving of a banner, wonderful as the dawn and fresh as the laughing sea. And once more Princess Kunigmunde was aware that the music was familiar to her. She had heard something like it in the chapel that evening, when in the darkness Franz had played and sung the hymn that he had composed in her honour. Only now it was more than human, unearthly and divine. As soon as he ceased an eclipse seemed to darken the world, a thick cloud of rolling darkness; there was a crash of thunder, a flash of lightning, and out of the blackness came a piteous, human cry, the cry of a creature in anguish, and then a faint moaning.

“Presently all was still, but the dark cloud remained, and she heard a mocking laugh and the accents of a clear, scornful voice (she recognised the voice, it was the voice of Albrecht), and the voice said: ‘Thou hast conquered, Apollo, and cruelly hast thou used thy victory; and cruelly has thou punished me for daring to challenge thy divine skill. It was mad indeed to compete with a god; and yet shall I avenge my wrong and thy harshness shall recoil on thee. For not even gods can be unjust with impunity, and the Fates are above us all. And I shall be avenged; for all thy sons shall suffer what I have suffered; and there is not one of them that shall escape the doom and not share the fate of Marsyas the Satyr, whom thou didst cruelly slay. The music and the skill which shall be their inheritance shall be the cause to them of sorrow and grief unending and pitiless pain and misery. Their life shall be as bitter to them as my death has been to me. Their music shall fill the world with sweetness and ravish the ears of listening nations, but to them it shall bring no joy; for life like a cruel blade shall flay and lay bare their hearts, and sorrow like a searching wind shall play upon their souls and make them tremble, even as the scabbard of my body trembled in the breeze; and just as from that trembling husk of what was once myself there came forth sweet sounds, so shall it be with their souls, shivering and trembling in the cold wind of life. Music shall come from them, but this music shall be born of agony; nor shall they utter a single note that is not begotten of sorrow or pain. And so shall the children of Apollo suffer and share the pain of Marsyas.

“The voice died away, and a pitiful wail was heard as of a wind blowing through the reeds of a river. And the Princess awoke, trembling with fear of some unknown and impending disaster.

“The next morning Franz, as he walked into the chapel to practice on the organ, was met by two soldiers, who bade him follow them, and he was shut up in the prison of the palace. No word of explanation was given him; nor had he any idea what the crime might be of which he was accused, or of his ultimate fate. But in the evening, when the gaoler’s daughter brought him his food, she made him a sign, and he found in his loaf of bread a rose, a file, and a tiny scroll, on which the following words were written; ‘Albrecht denounced you. Fly for your life. K.’ Later, when the gaolers had gone to sleep, the gaoler’s daughter stole to his cell. She brought him a rope, and a purse full of silver. He filed the bars and let himself down into a narrow street of the city.

“By the time the sun rose he had left the city far behind him. He journeyed on and on till he passed the frontier of the Emperor’s dominions and reached a neighbouring State. By the time he came to a city he had spent his money, and he was in rags and tatters; nevertheless, he managed to earn his bread by making music in the streets, and after a time a well-to-do citizen who noticed him took him into his house and entrusted him with the task of teaching music to his sons and of playing him to sleep in the evening. Franz spent his leisure hours in composing an opera called ‘The Death of Adonis,’ into which he poured all the music of his soul, all his love, his sorrow, and his infinite desire. He lived for this only, and during all the hours he spent when he was not working at his opera he was like a man in a dream, unconscious of the realities around him. In a year his opera was finished. He took it to the Intendant of the Ducal Theatre in the city and played it to him, and the Intendant, greatly pleased, determined to have it performed without delay. The best singers were allotted parts in it, and it was performed before the Arch-Duke and his Court, and a multitude of people.

“The music told the story of Franz’s love; it was bright with all his dreams, and sorrowful with his great despair. Never had such music been heard; so sweet, so sunlit in its joys, so radiant in its sadness. But the Arch-Duke and his Court, startled by the new accent of this music, and influenced by the local and established musicians, who were envious of this newcomer, listened in frigid silence, so that the common people in the gallery dared not show signs of their delight. In fact, the opera was a complete failure. Public opinion followed the Court, and found no words, bad or strong enough to condemn what they called the new-fangled rubbish. Among those who blamed the new work there was none so bitter as the citizen whose children Franz had been teaching. For this man considered himself to be a genius, and was inordinately vain, and his ignorance was equal to his conceit. He dismissed Franz from his service. All doors were now closed to him, and being on the verge of starvation he was reduced to earning his bread in the streets by playing his pipe. This also proved unsuccessful, and it was with difficulty that he earned a few pence every day.

“At last he burnt all his manuscripts, and went into the hills; the hill people welcomed him, but their kindness came too late; his heart was broken, and when sickness came to him with the winter snow, he had no longer any strength to resist it. The peasants found him one day lying cold and stiff in his hut. They buried him on the hill-side. The night of his funeral a strange fiddler with a shining face was seen standing beside his grave and playing the most lovely tunes on a violin.