There was a large kitchen garden at some distance from the house on a hill and enclosed by walls.
Our routine of life was much the same as it was in London, except that the children had breakfast in the schoolroom at nine, as the grown-ups did not have breakfast till later.
Then came lessons, a walk, or play in the garden, further lessons, luncheon at two, a walk or an expedition, lessons from five till six, and then tea and games or reading aloud afterwards. One of the chief items of lessons was the Dictée, in which we all took part, and even Everard from Eton used to come and join in this sometimes.
Elizabeth won a kind of inglorious glory one day by making thirteen mistakes in her dictée, which was the record—a record never beaten by any one of us before or since; and the words treize fautes used often to be hurled at her head in moments of stress.
After tea Chérie used to read out books to the girls, and I was allowed to listen, although I was supposed to be too young to understand, and indeed I was. Nevertheless, I found the experience thrilling; and there are many book incidents which have remained for ever in my mind, absorbed during these readings, although I cannot always place them. I recollect a wonderful book called L’Homme de Neige, and many passages from Alexandre Dumas.
Sometimes Chérie would read out to me, especially stories from the Cabinet des Fées, or better still, tell stories of her own invention. There was one story in which many animals took part, and one of the characters was a partridge who used to go out just before the shooting season with a telescope under his wing to see whether things were safe. Chérie always used to say this was the creation she was proudest of. Another story was called Le Prince Muguet et Princesse Myosotis, which my mother had printed. I wrote a different story on the same theme and inspired by Chérie’s story when I grew up. But I enjoyed Chérie’s recollections of her childhood as much as her stories, and I could listen for ever to the tales of her grand-mère sévere who made her pick thorny juniper to make gin, or the story of a lady who had only one gown, a yellow one, and who every day used to ask her maid what the weather was like, and if the maid said it was fine, she would say, “Eh bien, je mettrai ma robe jaune,” and if it was rainy she would likewise say, “Je mettrai ma robe jaune.” Poor Chérie used to be made to repeat this story and others like it in season and out of season.
She would describe Paris until I felt I knew every street, and landscapes in Normandy and other parts of France. The dream of my life was to go to Paris and see the Boulevards and the Invalides and the Arc de Triomphe, and above all, the Champs Elysées.
Chérie had also a repertory of French songs which she used to teach us. One was the melancholy story of a little cabin-boy: