There had been a movement in England for a union of the Anglican Church with the Lutheran branch of Protestantism in Denmark. It may have been extended to Norway and Sweden as well, but I do not know. There was much opposition on the part of the Germanised Lutherans: 'It would be giving up the central principle of Lutheranism to submit to re-consecration and reordination by the Anglican Bishops. It would be as bad as going to Rome or Russia or Abyssinia for Holy Orders. In Denmark, especially, Luther, through Bergenhagen, had cut off the falsely-claimed Apostolical succession. How could a national Church remain national and become English?'

If I remember rightly, Pastor Storm, a clergyman greatly distinguished for his character, learning, and breadth of view, was in favour of such a union; he did not think it meant the Anglicanising of the Lutheran Church. Men like Pastor Storm were placed in the minority. The Germans were against it. Bishop Rördam, the primate, Bishop of Zeeland, told me that German influence could have had nothing to do with the decision; he said, 'It is true that, if we wanted the Apostolical succession we could go either to Rome or Russia. We are well enough as we are.'

When the attempt at the union failed, those pastors in Germany who had watched the progress of the undertaking, rejoiced greatly. My former friend, the Lutheran pastor, wrote:

'The Anglican Church is a great enemy to our German Kultur, though German influence among its divines is becoming greater and greater. I am obliged to you for the American books on St. Paul. I read them slowly. I observe with joy that all the authorities quoted are from German sources; surely such good men as the authors of these books must see that your country is recreant to the memories of the great Liberator, Martin Luther, in not preaching against the export of arms from your country to the Entente and the starving of our children! I thank you for the books, and also for the one by the French priest, which is, of course, worthless, as he sneers at Harnack. Later, these French will know our Kultur with a vengeance! I gather from the volumes of Canon Sheehan, as you call him, that the influence on clerical education in Ireland is German. We have driven the French influence from your universities, too, and the theological schools of Harvard and Yale, thanks to the great Dr. [Münsterberg], who is opposed by a creature called Schofield, are German. The power of our cultural Lutheranism is spreading against the errors of Calvin in the College of Princeton, and the Roman Catholic colleges in the States are becoming more enlightened by the presence of men like the late Magistrate Schroeder, who may be tolerated by us as the entering wedge of our Kultur. You have been frank; I am frank with you. I have received your translation of Goethe's Knowest Thou the Land and The Parish Priest's Work. As your ancient preceptor, I will say that both are bad.'

He is, after all, an honest man. Of course, I do not hear from him. His two sons are dead, in Russia; he probably talks less of 'judgments' now, poor soul! He was only part of the machine of which the Kaiser was the god!

The perverted state of mind of these honest men in whom a false conscience has been carefully cultivated was amazing. On December 23rd, 1915, a Danish Bishop wrote a letter of good-will to a colleague of his in Germany, saying, among other things, 'Even the victor must now bear so many burdens that for a generation he must lament and sigh under them.' The German pastor answered on December 27th:

'Do you remember, at the beginning of the war, you answered, to my well-grounded words, "We must, we will, and we shall win," "How can that ever be?" The question has been answered; from Vilna to Salonica, from Antwerp to the Euphrates, in Courland and Poland, our armies are triumphant; we take our own wherever we find it, and we hold it! I pity you,' the amiable pastor continued; 'I have the deepest commiseration for you neutrals, that you should remain outside of this wonderfully great experience of God's glory, you, above all, who call yourselves Scandinavians and are of the stock of the German Martin Luther. You hold nought of the mighty things that God has now for a year and a half been bestowing on the Fatherland. He who has little, from him shall be taken away [what] he has. This war is not a kaffeeklarch, and the work of a soldier is not embroidery. Our Lord God, who let His son die on the Cross is not the Chairman of a tea party, and He who came to bring, not peace, but a sword, is not a town messenger. He lives, He reigns, He triumphs! The chant of the Bethlehem angels, "peace on earth" is as veritable as when it was for the first time heard. There lay on the manger the Infant who as a Man was to conquer, that He might give peace to earth. Our Germans, who in 1870 bled, died and conquered, won for their own country and Scandinavia and Central Europe forty-four years of peace. For these nations and for a more permanent peace in this world our country is battling to-day. Gloria! Victoria! We will throw down our arms only when we have conquered, that this peace may reign.'

Bishop Koch, of Ribe—Jacob Riis's old town in Denmark—was the writer of the first letter. It is not necessary to name the writer of the second; his name is legion! It is not for the right, for the defence of the poor, the helpless, the forsaken, for the old woman, pitifully weeping, in the hands of the bloody supermen, to whom, according to this pious pastor, Christ sent the sword, that Germany may rule, and force her dyes, and her 'by-products,' and her ruthless, selfish brutality on the world. If John the Baptist lived to-day, and had asked these good pastors to follow him in the real spirit of Christianity, one may be sure that they would have found some excuses for the energetic Salome, who gloated over the precursor's head.

Frequently the German pastors made flying visits to Copenhagen—after the war began—not in the old way, when in the summer they came, with hundreds of their countrymen, bearing frugal meals, and wearing long cloaks and cocks' feathers in their hats. The day of the very cheap excursion had passed. Now, they came to 'talk over' things, to assure their Danish brethren of the stock 'of Luther' that it was a crime to be neutral.

I had gone to the house of a very distinguished Lutheran clergyman, Professor Valdemar Ammundsen, to listen to a 'talk' by Pasteur Soulnier, of the Lutheran Church in Paris: Mr. Cyril Brown, the keen observer and clever writer, accompanied me. We were struck with the evidences of [Christian] charity and breadth of kindness shown by Pasteur Soulnier. He had only words of praise for his Catholic brethren in France; there was no word of bitterness or hatred in his discourse; but his voice broke a little when he spoke of Rheims, and he seemed like old Canon Luçon, the guardian of that beloved cathedral, who cannot understand that men can be such demons as the destroyers have shown themselves to be. We were late for dinner, and Mr. Brown and I stepped into a restaurant of a position sufficiently proper for diplomatic patronage, to dine.