"Spawn of a pig, wilt never have done irking me? See, I scratch thee off me!" Maso drove home his gibe with a dramatic performance. The trattoria was agape. Every table held its three craning necks and six piercing, twinkling eyes atop.

"I grow old, my Maso, I grow very old, and thy monkey's tricks are nought. 'Tis thy slip of a girl and thy poor twisted Mariola I would save in spite of thee. Listen then once more, and for the last time. Ser Carlo intends to snare thy pigeon. He has limed his twigs; the bird flutters free for this noon, but by to-night she will be caged. For me, I have done my possible—but I am old. Life tingles fiercer in the blood of a young man. Therefore beware. Wilt thou see that brawny assassin toying with thy girl; leaning over her where she crouches, poisoning her with fat words? That's how the snake licks the turtle before he gulps her—'tis to make her sleek, look you! Well, go thy way, dolt and blunderhead. For me—old as I am—I will shoot a last bolt for Mariola. This very night after supper I go to the Sbirro: and thy thanks will be a rounder oath and some more knave's tricks with my baskets."

"No thanks are owing, Marco Zoppa"; Maso was ashy with shame and rage at the old man's placid benevolence. "Marco Zoppa, thou hast been my enemy ever, and I have borne it"—the Café roared with laughter; a fat old Capuchin nearly had a fit. Maso looked round with fright in his eyes. He went on, "Now thou hast gone too far—insulting me grossly before these citizens. Thou hast brought thine end upon thyself." He ran away fighting through the delighted crowd. Everybody who could get at him slapped him on the back. A big carter stove his hat in.

Old Marco shrugged his patient shoulders and sat down to read the Secolo. He balanced his silver-rimmed spectacles on his nose and held the journal at arm's length with hand a thought more shaky, perhaps, than usual. Presently he looked up: "Mother of God! what a white-faced rogue it is! Eh, Giuseppe?" "By Mars, if looks could stab, thou hadst been riddled by the knife before this," said his friend. Marco shrugged and went on reading—he was an old man.

But when Carlo Formaggia had heard the debate, he turned a shade shinier, and his eyes harder and brighter. As he motioned his friends off with a look, he swallowed something hard in his throat. Then he turned down the first side street, doubled round to the right, turned to the left down a kind of black sewer-trap and let himself into a wine-shop, where he sat down, breathing short. He drank brandy—but he drank like a machine. The muscles of his jaw were working spasmodically as he sat rigid on a tub, leaning against the counter. And he fingered something at his belt. His eyes were in a cold stare: he saw nothing and didn't move. But he went on drinking brandy till late in the afternoon, till the Hail Mary bells began to sound a tinkling chorus through the still air.

And Maso Cecci, he too, rushed away white and chattering. Rage had past definition with him, he saw things red, and they choked him. The air felt thick to him, full of flies. He brushed his hands before his face, struck out vaguely, and swore as the dazzling black things settled round him again in a swarm. Irritated, maddened as he was, he still heard the derisive yells of the crowd at the birreria and saw Marco's calm wise old face smiling urbanely behind silver spectacles. Cristo amore! how he loathed that old man. Siena could never hold the pair of them: there must be an end—there should be an end. His heart gave a jerk under his vest as he thought of it. An end!—an end of his eternal fretting jealousy in the Campo, his continued sense of being worsted, of galling inferiority to that methodical old villain. An end of his worries about Isotta; an end—ah! but there would be something rarer than that? To a man like Maso, a small man, of immoderate self-esteem, and that self- esteem always on the smart, there is another satisfaction—that of seeing the better man totter and slip forward to his knees. This insufferable old Marco who was always so right, with his slow methods and accursed accuracy—to see him stumble and drop! That was what made Maso's heart flutter and thud against his skin. And then, as he thought of it, it seemed inevitable. It could be done in a minute, via! The old man was alone—it would be dusk—he would peer forward through the gloom to open the door and—Madre di Dio!—and then! Maso was sweating; the back of his palate itched intolerably; something hot and sticky clogged his mouth and glued his tongue against the roof of it. His knees shook so that he could scarcely walk. Some little boys stood to stare at him as he lurched by, and laughed stealthily to see the hated Maso tipsy. But Maso was unconscious of all this: he staggered on homewards with scorching eyes….

Old Marco lived down beyond the Railway Station—a room in a crazy block of buildings that had been run up for the needs of the factory hands. It was like a great smooth cliff, this block, and was washed over a raw pink, but it glowed in the setting sun that evening, like the city herself and all the hills, the colour of bright blood. As Maso neared its blind face, stepping warily with outstretched neck like some obscene bird, and with one hand under his coat—the sun was going down into a purple bank of cloud. He gilded the edges as he sank and shot broad rays of crimson light up into the green sky. Here and there a star twinkled faint; the city lay over him like a cloudy, silent company of rocks; the tower of the Palazzo ran up into the pallor of the sky, a shaking spear.

There was but one glimmer of light in the whole ghostly wall of tenements and that, Maso knew, was Marco Zoppa's. Every soul else was crowded in the Campo waiting for the fireworks. And, as he thought, he heard a dull thud behind him, and turned; and there, far up, a single shaft of flame shot aloft, and stayed, and burst into a fan of lights; and a puff told him it was the first rocket. "Ecco! Madre di Dio, a sign! a sign! So will I go up; and so shall my enemy come down." And Maso crept up the stairway breathing thick and short….

With a hand still under his cloak he rapped his knuckles on the door. No answer. An echo, only, fluttered and grew faint down the stone steps. He hoisted his cloak from the shoulder and swung his right arm free. Then he knocked again. Nothing. No sign. Heavy silence; only a distant murmur of voices, muffled and infinitely far, from the Campo on the hill.

"The game has flown! Or the old dog sleeps." Maso sighed, for he wanted to see him drop gurgling to his knees. Still, it made his affair easier. He gave one fierce hoist to his cloak, twitched his right arm once or twice, and gently turned the handle. Then he stepped lightly and daintily into the room.