[2] See The Hollow Needle. By Maurice Leblanc. Translated by Alexander Teixeira de Mattos and published by Doubleday, Page & Co.
From that day onward he had been generally believed to be dead. This was the version put about by the police, who, finding no trace of their adversary, were content purely and simply to bury him.
Some, however, believing him to be saved, described him as leading a placid, Philistine existence. According to them, he was living with his wife and children, growing his small potatoes; whereas others maintained that, bent down with the weight of sorrow and weary of the vanities of this world, he had sought the seclusion of a Trappist monastery.
And here he was once more looming large in the public view and resuming his relentless struggle against society! Arsène Lupin was Arsène Lupin again, the fanciful, intangible, disconcerting, audacious, genial Arsène Lupin! But, this time, a cry of horror arose. Arsène Lupin had taken human life! And the fierceness, the cruelty, the ruthless cynicism of the crime were so great that, then and there, the legend of the popular hero, of the chivalrous and occasionally sentimental adventurer, made way for a new conception of an inhuman, bloodthirsty, and ferocious monster. The crowd now loathed and feared its former idol with more intensity than it had once shown in admiring him for his easy grace and his diverting good-humor.
And, forthwith, the indignation of that frightened crowd turned against the police. Formerly, people had laughed. They forgave the beaten commissary of police for the comical fashion in which he allowed himself to be beaten. But the joke had lasted too long; and, in a burst of revolt and fury, they now called the authorities to account for the unspeakable crimes which these were powerless to prevent.
In the press, at public meetings, in the streets and even in the tribune of the Chamber of Deputies there was such an explosion of wrath that the government grew alarmed and strove by every possible means to allay the public excitement.
It so happened that Valenglay, the premier, took a great interest in all these police questions and had often amused himself by going closely into different cases with the chief of the detective-service, whose good qualities and independent character he valued highly. He sent for the prefect and the attorney-general to see him in his room, talked to them and then sent for M. Lenormand.
"Yes, my dear Lenormand, it's about the Kesselbach case. But, before we discuss it, I must call your attention to a point which more particularly affects and, I may say, annoys Monsieur le Préfet de Police. M. Delaume, will you explain to M. Lenormand . . . ?
"Oh, M. Lenormand knows quite well how the matter stands," said the prefect, in a tone which showed but little good-will toward his subordinate. "We have talked it over already and I have told him what I thought of his improper conduct at the Palace Hotel. People are generally indignant."