“You are joking, Lupin.”

“My dear friend, if you will be so kind as to break that egg, you will learn for yourself that I am not joking.”

Mechanically, Ganimard obeyed, and cracked the egg-shell with the blade of a knife. He uttered a cry of surprise. The shell contained nothing but a small piece of blue paper. At the request of Arsène he unfolded it. It was a telegram, or rather a portion of a telegram from which the post-marks had been removed. It read as follows:

“Contract closed. Hundred thousand balls delivered. All well.”

“One hundred thousand balls?” said Ganimard.

“Yes, one hundred thousand francs. Very little, but then, you know, these are hard times....And I have some heavy bills to meet. If you only knew my budget.... living in the city comes very high.”

Ganimard arose. His ill humor had disappeared. He reflected for a moment, glancing over the whole affair in an effort to discover a weak point; then, in a tone and manner that betrayed his admiration of the prisoner, he said:

“Fortunately, we do not have a dozen such as you to deal with; if we did, we would have to close up shop.”

Arsène Lupin assumed a modest air, as he replied:

“Bah! a person must have some diversion to occupy his leisure hours, especially when he is in prison.”