He unfastened the cord and repeated his question. Siméon stuttered out a series of incoherent syllables and then suddenly began to sing and laugh, a very low, jerky laugh, alternating with hiccoughs. He had gone mad.

When M. Masseron arrived, Patrice told him what had happened:

“Do you really believe it’s all over?” he asked.

“No. You were right and I was wrong,” said M. Masseron. “We must take every precaution to ensure Mme. Essarès’ safety. The house shall be guarded all night.”

A few minutes later the policeman and Ya-Bon returned, after a vain search. The key that had served to open the door was found in the lane. It was exactly similar to the one in Patrice Belval’s possession, equally old and equally rusty. The would-be murderer had thrown it away in the course of his flight.


It was seven o’clock when Patrice, accompanied by Ya-Bon, left the house in the Rue Raynouard and turned towards Neuilly. As usual, Patrice took Ya-Bon’s arm and, leaning upon him for support as he walked, he said:

“I can guess what you’re thinking, Ya-Bon.”

Ya-Bon grunted.

“That’s it,” said Captain Belval, in a tone of approval. “We are entirely in agreement all along the line. What strikes you first and foremost is the utter incapacity displayed by the police. A pack of addle-pates, you say? When you speak like that, Master Ya-Bon, you are talking impertinent nonsense, which, coming from you, does not astonish me and which might easily make me give you the punishment you deserve. But we will overlook it this time. Whatever you may say, the police do what they can, not to mention that, in war-time, they have other things to do than to occupy themselves with the mysterious relations between Captain Belval and Mme. Essarès. It is I therefore who will have to act; and I have hardly any one to reckon on but myself. Well, I wonder if I am a match for such adversaries. To think that here’s one who has the cheek to come back to the house while it is being watched by the police, to put up a ladder, to listen no doubt to my conversation with M. Masseron and afterwards to what I said to Little Mother Coralie and, lastly, to send a couple of bullets whizzing past our ears! What do you say? Am I the man for the job? And could all the French police, overworked as they are, give me the indispensable assistance? No, the man I need for clearing up a thing like this is an exceptional sort of chap, one who unites every quality in himself, in short the type of man one never sees.”