Ganimard seemed a little nonplussed. Isidore made him a very low bow, as though he were greeting a colleague whom he knew how to esteem at his true value, and, turning to M. Filleul:

“It appears, Monsieur le Juge d’Instruction, that you have received a satisfactory account of me?”

“Perfectly satisfactory! To begin with, you were really at Veules-les-Roses at the time when Mlle. de Saint-Véran thought she saw you in the sunk road. I dare say we shall discover the identity of your double. In the second place, you are in very deed Isidore Beautrelet, a sixth-form pupil and, what is more, an excellent pupil, industrious at your work and of exemplary behavior. As your father lives in the country, you go out once a month to his correspondent, M. Bernod, who is lavish in his praises of you.”

“So that—”

“So that you are free, M. Isidore Beautrelet.”

“Absolutely free?”

“Absolutely. Oh, I must make just one little condition, all the same. You can understand that I can’t release a gentleman who administers sleeping-draughts, who escapes by the window and who is afterward caught in the act of trespassing upon private property. I can’t release him without a compensation of some kind.”

“I await your pleasure.”

“Well, we will resume our interrupted conversation and you shall tell me how far you have advanced with your investigations. In two days of liberty, you must have carried them pretty far?” And, as Ganimard was preparing to go, with an affectation of contempt for that sort of practice, the magistrate cried, “Not at all, M. Inspector, your place is here—I assure you that M. Isidore Beautrelet is worth listening to. M. Isidore Beautrelet, according to my information, has made a great reputation at the Lycée Janson-de-Sailly as an observer whom nothing escapes; and his schoolfellows, I hear, look upon him as your competitor and a rival of Holmlock Shears!”

“Indeed!” said Ganimard, ironically.