He did not come.
I went back to the window. There was no sound on that side either.
And the silence was terrible, that silence which seemed to increase and to spread all over the river and into space, that silence which was no longer broken even by Massignac's stifled moaning.
In vain I tried to force my eyes to see. The water of the river remained invisible. I no longer saw and I no longer heard Théodore Massignac.
I could no longer see him and I could no longer hear him. It was a terrifying reflection! Had he slipped down? Had the deadly, suffocating water risen to his mouth and nostrils?
I struck the shutter with a mighty blow of my fist. The thought that Massignac was dead or about to die, that thought which until then I had not realised very clearly, filled me with dismay. Massignac's death meant the definite and irreparable loss of the secret. Massignac's death meant that Noël Dorgeroux was dying for the second time.
I redoubled my efforts. There was certainly no doubt in my mind that Velmot was at hand and that he and I would have to fight it out; but I did not care about that. No consideration could stop me. I had then and there to hasten to the assistance not of Massignac, but as it appeared to me, of Noël Dorgeroux, whose wonderful work was about to be destroyed. All that I had done hitherto, in protecting by my silence, Théodore Massignac's criminal enterprise, I was bound to continue by saving from death the man who knew the indispensable formula.
As my fists were not enough, I broke a chair and used it to hammer one of the bars. Moreover, the shutter was not very strong, as some of the slats were already partly missing. Another split and yet another. I was able to slip my arm through and to lift an iron cross-bar hinged to the outside. The shutter gave way at once. I had only to step over the window-sill and drop to the ground below.
Velmot was certainly leaving the field clear for me.
Without losing an instant, I passed by the chair, threw over the table and easily found the boat: