MÉLISANDE

I work as well in the dark….

PÉLLÉAS.

I think everybody is already asleep in the castle. Golaud does not come back from the chase. It is late, nevertheless…. He no longer suffers from his fall?…

MÉLISANDE.

He said he no longer suffered from it.

PÉLLÉAS.

He must be more prudent; his body is no longer as supple as at twenty years…. I see the stars through the window and the light of the moon on the trees. It is late; he will not come back now. [Knocking at the door.] Who is there?… Come in!…

Little YNIOLD opens the door and enters the room.

It was you knocking so?… That is not the way to knock at doors. It is as if a misfortune had arrived; look, you have frightened little mother.