[512] Strabo, p. 727.
[513] Above, p. 270. Strabo, p. 728, 730; Ptol. 6, 4.
[514] Arrian, "Ind." 40; Strabo, p. 727.
[515] Aeschylus speaks of a Maraphis among the kings of the Persians, "Pers." 778.
[516] Above, p. 282.
[517] The place has the same name as the tribe; Pasargadae cannot in any case mean "Persian camp," as Anaximenes maintains in Stephanus. Oppert believes that he has discovered in the Pisiyauvada of the inscription of Behistun the original form of the name Pasargadae, which is the Greek form of the Persian word. Pisiyauvada (paisi gauvuda) means "valley of springs;" "Peuple des Medes," p. 110.
[518] So Rawlinson and Spiegel. E. Schrader translates III. of the Babylonian version: "From old from the fathers we were kings." Abutav appears as a fact to leave no doubt about this sense. Oppert now translates duvitataranam (IV. of the Persian text) by twice, i. e. in two epochs we were kings: "Rec. of the Past," 7, 88; but his previous translation, "in two tribes" (i. e. in the older and younger line), we were kings, exactly corresponds to the facts.
[519] The list of the Achæmenids, which we obtain from a comparison of Herodotus (6, 11), and the inscription of Behistun 1, 3-8, is as follows:
| Achæmenes (Hakhamanis). | |
| | | |
| Teispes (Khaispis). | |
| | | |
| —————————— | |
| | | | |
| (Kambujiya) Cambyses. | Ariamnes (Ariyaramna). |
| | | | |
| (Kurus) Cyrus. | Arsames (Arsama). |
| | | | |
| (Kambujiya) Cambyses. | Hystaspes (Vistaçpa). |
| | | |
| Darius (Darayavus). | |
[520] If Darius calls himself the ninth Achæmenid, Xerxes also in Herodotus enumerates nine Achæmenids as his predecessors, in which enumeration, it is true, Cambyses occurs but once, while Teispes is twice mentioned, once as the ancestor of the older line, and then as the ancestor of the younger. On a broken cylinder which has just been brought from Babylon by Rassam, the genealogy of Cyrus is said to be given thus: Achæmenes, Teispes, Cyrus, Cambyses, Cyrus,—so the journals tell us. In this the older line has one member more as against the younger. Till the cylinder is published we must keep to the inscription of Behistun and Herodotus.