Now I felt for Mrs. X., who was just going to receive a crowd of callers with a little rent in one of her bodice seams, and tried to persuade myself to be brave and tell her of it. Yet I hesitated. People take things so differently. The conversation went on unflagging. At last I could not stand it any longer.

“Mrs. X.,” said I, all in a breath, “you are married and love your husband; I am married and love my wife; we are both artists; there is a little bit of seam come unsewn, just there by your arm, run and get it sewn up!”

The peals of laughter that I heard going on upstairs, while the damage was being repaired, proved to me that there was no resentment to be feared, but, on the contrary, that I had earned the gratitude of Mrs. X.

.......

In many respects I have often been struck with the resemblance which exists between French and American women. When I took my first walk on Broadway, New York, on a fine afternoon some two years and a half ago, I can well remember how I exclaimed: “Why, this is Paris, and all these ladies are Parisiennes!” It struck me as being the same type of face, the same animation of features, the same brightness of the eyes, the same self-assurance, the same attractive plumpness in women over thirty. To my mind, I was having a walk on my own Boulevards (every Parisian owns that place). The more I became acquainted with American ladies, the more forcibly this resemblance struck me. This was not a mere first impression. It has been, and is still, a deep conviction; so much so that whenever I returned to New York from a journey of some weeks in the heart of the country, I felt as if I was returning home.

After a short time, a still closer resemblance between the women of the two countries will strike a Frenchman most forcibly. It is the same finesse, the same suppleness of mind, the same wonderful adaptability. Place a little French milliner in a good drawing-room for an hour, and at the end of that time she will behave, talk, and walk like any lady in the room. Suppose an American, married below his status in society, is elected President of the United States, I believe, at the end of a week, this wife of his would do the honors of the White House with the ease and grace of a highborn lady.

In England it is just the contrary.

Of course good society is good society everywhere. The ladies of the English aristocracy are perfect queens; but the Englishwoman, who was not born a lady, will seldom become a lady, and I believe this is why mésalliances are more scarce in England than in America, and especially in France. I could name many Englishmen at the head of their professions, who cannot produce their wives in society because these women have not been able to raise themselves to the level of their husbands’ station in life. The Englishwoman, as a rule, has no faculty for fitting herself for a higher position than the one she was born in; like a rabbit, she will often taste of the cabbage she fed on. And I am bound to add that this is perhaps a quality, and proves the truthfulness of her character. She is no actress.

In France, the mésalliance, though not relished by parents, is not feared so much, because they know the young woman will observe and study, and very soon fit herself for her new position.

And while on this subject of mésalliance, why not try to destroy an absurd prejudice that exists in almost every country on the subject of France?