‘Broken boats in the mill-water;
Golden gifts for all the rest,
Sorrow of heart for the King’s daughter.

‘“Ye’ll make a grave for my fair body,”
Running rain in the mill-water;
“And ye’ll streek my brother at the side of me,”
The pains of hell for the King’s daughter.’

What has brought about this change in her fate the poet purposely leaves obscure. Perhaps he wishes to have us understand that the King’s son has no right to sue for her hand, being her brother, and that the chosen princess for shame at the incest perishes. This would be in keeping with Swinburne’s childish devilry. But I am not dwelling on this aspect of the poem, but on its symbolism.

It is psychologically justifiable that a subjective connection should be set up between our states of mind for the time being and phenomena; that we should perceive in the external world a reflection of our moods. If the external world shows a well-marked emotional character, it awakens in us the mood corresponding to it; and conversely, if we are under the influence of some pronounced feeling, we notice, in accordance with the mechanism of attention, only those features of nature which are in harmony with our mood, which intensify and sustain it, while the opposing phenomena we neither observe nor even perceive. A gloomy ravine overhung by a cloudy sky makes us sad. This is one form of associating our humour with the outer world. But if we from any cause are already sad, we find some corresponding sadness in all the scenes around us—in the streets of the metropolis ragged, starved-looking children, thin, miserably kept cab-horses, a blind beggar-woman; in the woods withered, mouldering leaves, poisonous fungi, slimy slugs, etc. If we are joyous, we see just the same objects, but take no notice of them, perceiving only beside them, in the street, a wedding procession, a fresh young maiden with a basket of cherries on her arm, gaily-coloured placards, a funny fat man with his hat on the back of his head; in the woods, birds flitting by, dancing butterflies, little white anemones, etc. Here we have the other form of that association. The poet has a perfect right to make use of both these forms. If Heine sings:

‘Es ragt ins Meer der Runenstein,
Da sitz ich mit meinen Träumen;
Es pfeift der Wind, die Möwen schrein,
Die Wellen, die wandern und schäumen.

‘Ich habe geliebt manch schönes Kind
Und manchen guten Gesellen—
Wo sind sie hin?—Es pfeift der Wind,
Es schäumen und wandern die Wellen,’[102]

he brings his own mournful, melancholy frame of mind with him. He bemoans the fleetingness of man’s life, the impermanence of the feelings, the shadowy passing by and away of beloved companions. In this state he looks out over the sea from the shore where he sits, and perceives only those objects that are in keeping with his humour and give it embodiment: the driving gust of wind, the hurrying gulls, now seen, now lost to sight, the rolling in and trackless ebbing of the surf. These features of an ocean scene become symbols of what is passing through the poet’s mind, and this symbolism is sound and founded on the laws of thought.

Swinburne’s symbolism is of quite another kind. He does not let the external world express a mood, but makes it tell a story; he changes its appearance according to the character of the event he is describing. Like an orchestra, it accompanies all events which somewhere are taking place. Here nature is no longer a white wall on which, as in a game of shadows, the varied visions of the soul are thrown; but a living, thinking being, which follows the sinful love-romance with the same tense sympathy as the poet, and which, with its own media, expresses just as much as he does—complacency, delight, or sorrow—at every chapter of the story. This is a purely delirious idea. It corresponds in art and poetry to hallucination in mental disease. It is a form of mysticism, which is met with in all the degenerate. Just as in Swinburne the mill-water drives ‘small red leaves,’ and, what is certainly more curious, ‘little white birds,’ when everything is going on well, and on the other hand is lashed by snow and hail, and tosses shattered boats about, if things take an adverse turn; so, in Zola’s Assommoir, the drain from a dyeing factory carries off fluid of a rosy or golden hue on days of happiness, but a black or gray-coloured stream if the fates of Gervaise and Lantier grow dark with tragedy. Ibsen, too, in his Ghosts, makes it rain in torrents if Frau Alving and her son are in sore trouble, while the sunshine breaks forth just as the catastrophe is about to occur. Ibsen, moreover, goes farther in this hallucinatory symbolism than the others, since with him Nature not only plays an active part, but shows scornful malice—she not only furnishes an expressive accompaniment to the events, but makes merry over them.

William Morris is intellectually far more healthy than Rossetti and Swinburne. His deviations from mental equilibrium betray themselves, not through mysticism, but through a want of individuality, and an overweening tendency to imitation. His affectation consists in mediævalism. He calls himself a pupil of Chaucer.[103] He artlessly copies whole stanzas also from Dante, e.g., the well-known Francesca and Paolo episode from Canto V. of the Inferno, when he writes in his Guenevere: