‘I always shudder at the strange look of some boot and some shoe. Ay, you may shrug your shoulders mockingly, I do shudder; and suddenly, on thinking of the foot they cover, I ask myself: “Is it mechanical, or living?” ...’ (Le Maniaque).

‘My room is like my soul.... Heavy curtains, very ancient, cling round the deep bed; long fantastic insects dance and crawl on the ceiling. When my clock strikes the hour it makes an appalling noise; every swing of the pendulum vibrates, and is strangely prolonged.... Furniture, pictures, flowers, even the books, all smell of hell and poison; and the horror, which loves me, envelops this prison like a pall....’ (La Chambre).

‘The library made me think of very old forests; thirteen iron lamps, oblong and spectral, poured their sepulchral light day and night on the faded books full of shadow and secrets. I always shuddered when I entered. I felt myself in the midst of fogs and death-rattles, drawn on by the arms of thirteen pale armchairs, and scanned by the eyes of thirteen great portraits....’ (La Bibliothèque).

‘In the swamp full of malice, which clogs and penetrates his stockings, he hears himself faintly called by several voices making but one. He finds a corpse as sentinel, which rolls its dull eyeballs, and moves its corruption with an automatic spring. I show to his dismayed eyes fires in the deserted houses, and in the forsaken parks beds full of green rose.... And the old cross on the calvary hails him from afar, and curses him, crossing its stern arms as it stretches out and brandishes them....’ (La Peur).

I will not weary by multiplying examples, and will only quote the titles of a few more poems: The Living Grave; Troppmann’s Soliloquy (a well-known eight-fold murderer); The Crazy Hangman; The Monster; The Madman; The Headache (La Céphalalgie); The Disease; The Frenzied Woman; Dead Eyes; The Abyss; Tears; Anguish; The Slow Death-struggle; The Interment; The Coffin; The Death-knell; Corruption; The Song of the Guillotined, etc.

All these poems are the production of a craze, which will be frequently observed among degenerates. Even Dostojevski, who is known to have been mentally afflicted, suffered from it also. ‘As soon as it grew dusk,’ he relates of himself,[220] ‘I gradually fell into that state of mind which so often overmasters me at night since I have been ill, and which I shall call mystic fright. It is a crushing anxiety about something which I can neither define nor even conceive, which does not actually exist, but which perhaps is about to be realized suddenly, at this very moment, to appear and rise up before me like an inexorable, horrible, unshapen fact.’ Legrain[221] quotes a degenerate lunatic whose mania began ‘with feelings of fear and anguish at some fancy.’ Professor Kowalewski[222] indicates as degrees of mental derangement in degeneration—first, neurasthenia; secondly, impulses of ‘obsession’ and feelings of morbid anguish. Legrand du Saulle[223] and Morel[224] describe this state of groundless, undefined fear, and coin for it the not very happy word ‘Panophobia.’ Magnan calls it more correctly ‘Anxiomania’—frenzied anguish—and speaks of it as a very common stigma of degeneration. The anguish mania is an error of consciousness, which is filled with presentations of fear, and transfers their cause into the external world, while, as a matter of fact, they are stimulated by pathological processes within the organism. The invalid feels oppressed and uneasy, and imputes to the phenomena which surround him a threatening and sinister aspect, in order to explain to himself his dread, the origin of which escapes him, because it is rooted in the unconscious.

As in Rollinat we have learnt to know the poet of anxiomania, so shall we find in another author, whose name has become widely known in the last two years, in the Belgian, Maurice Maeterlinck, an example of an utterly childish idiotically-incoherent mysticism. He reveals the state of his mind most characteristically in his poems,[225] of which I will give a few examples. Here is the first of the collection—Serres chaudes:

‘O hot-house in the middle of the woods. And your doors ever closed! And all that is under your dome! And under my soul in your analogies!

‘The thoughts of a princess who is hungry; the tedium of a sailor in the desert; a brass-band under the windows of incurables.