She was little better than a child still—this pretty youthful matron and mother. And with the sweet, pleading face uplifted, the big blue eyes swimming in tears, the quivering lips, the pathetic voice, he did what you, sir, would have done in his place—kissed and forgave her.

CHAPTER V.

IN THE TWILIGHT.

"No words can be strong enough to reprehend your conduct, Victor. You have acted disgracefully; you are listening, sir,—disgracefully, I say, to your cousin Inez. And you are the first of your line who has blurred the family escutcheon. Dukes' daughters have entered Catheron Royals as brides. It was left for you to wed a soap-boiler's daughter!"

Thus Lady Helena Powyss, of Powyss Place, to her nephew, Sir Victor Catheron, just one fortnight after that memorable night of his wife and heir's coming home. The young man stood listening in sullen anger, the red blood mounting to his very temples. His Cousin Inez had managed during the past two weeks to make his existence as thoroughly uncomfortable as a thoroughly jealous and spiteful woman can. He had flown at last to his aunt for comfort, and this is how he got it.

"Lady Helena," he burst forth, "this is too much! Not even from you will I bear it. A soap-boiler's daughter my wife may be—it is the only charge that can be brought against her. I have married to please myself, and it does please me enormously. Inez, confound her! badgers me enough. I didn't expect, Aunt Helena, to be badgered by you."

"I have no wish to badger you. I bring no charge against your wife. I have seen her but once, and personally I like her excessively. I believe her to be as good as she is pretty. But again your conduct I do and will protest. You have cruelly, shamefully wronged your cousin—humiliated her beyond all telling. I can only wonder—yes, Victor, wonder—that with her fiery nature she takes it as quietly as she does."

"As quietly as she does! Good Heavens!" burst forth this "badgered" baronet. "You should live in the same house with her to find out how quietly she takes it. Women understand how to torture—they should have been grand inquisitors of a Spanish inquisition, if such a thing ever existed. I am afraid to face her. She stabs my wife in fifty different ways fifty times a day, and I—my guilty conscience won't let me silence her. Ethel has not known a happy hour since she entered Catheron Royals, and all through her infernal serpent tongue. Let her take care—if she were ten times my cousin, even she may go one step too far."

"Does that mean, Victor, you will turn her from Catheron Royals?"

"It means that, if you like. Inez is my cousin, Ethel is my wife. You are her friend, Aunt Helena; you will be doing a friendly action if you drop her a hint. I wish you good-morning."