I looked at Donald. His chin was sunk a little, the pipe drooping from the corner of his mouth. He was heavy, absorbed in his smoking. It was clear that he did not see what I saw.

And whereas those other phantasms that I told you about disappeared at once, this lasted some little time, and always with its eyes fixed on Donald. It even lasted while Donald stirred, while he stooped forward, knocking the ashes out of his pipe against the hob, while he sighed, stretched himself, turned, and left the room. Then, as the door shut behind him, the whole figure went out suddenly—not flickering, but like a light you switch off.

I saw it again the next evening and the next, at the same time and in the same place, and with the same look turned towards Donald. And again I was sure that he did not see it. But I thought, from his uneasy sighing and stretching, that he had some sense of something there.

No; I was not frightened. I was glad. You see, I loved Cicely. I remember thinking, “At last, at last, you poor darling, you’ve got in. And you can stay as long as you like now. He can’t turn you away.”

The first few times I saw her just as I have said. I would look up and find the phantasm there, sitting in her chair. And it would disappear suddenly when Donald left the room. Then I knew I was alone.

But as I grew used to its presence, or perhaps as it grew used to mine and found out that I was not afraid of it, that indeed I loved to have it there, it came, I think, to trust me, so that I was made aware of all its movements. I would see it coming across the room from the doorway, making straight for its desired place, and settling in a little curled-up posture of satisfaction, appeased, as if it had expected opposition that it no longer found. Yet that it was not happy, I could still see by its look at Donald. That never changed. It was as uncertain of him now as she had been in her lifetime.

Up till now, the sixth or seventh time I had seen it, I had no clue to the secret of its appearance; and its movements seemed to me mysterious and without purpose. Only two things were clear: it was Donald that it came for—the instant he went it disappeared; and I never once saw it when I was alone. And always it chose this room and this hour before the lights came, when he sat doing nothing. It was clear also that he never saw it.

But that it was there with him sometimes when I was not I knew; for, more than once, things on Donald’s writing-table, books or papers, would be moved out of their places, though never beyond reach; and he would ask me whether I had touched them.

“Either you lie,” he would say, “or I’m mistaken. I could have sworn I put those notes on the left-hand side; and they aren’t there now.”

And once—that was wonderful—I saw, yes, I saw her come and push the lost thing under his hand. And all he said was, “Well, I’m—I could have sworn—”