Once in the water, they find it not quite so shallow, as they had supposed from seeing the garzones wading about with but the slightest portion of their shanks below the surface. For at the bottom is a substratum of mud; a soft slimy ooze, firm enough to support the light birds, but through which the heavier quadrupeds, further weighted with themselves and their baggage, sink to their bellies.

Gaspar is surprised at finding the ford in this condition. It was not so when he passed over it before, and he can only account for the change by the dust from the tormenta having been blown in large quantities into the stream, then carried down by the current, and settling over the shallow crossing-place.

Whatever the cause, they find it awkward work to wade through the sticky slime. Still, they might have accomplished the crossing without accident, and doubtless would have done so, but for an impediment of another kind—one not only altogether unexpected, but far more to be dreaded than any danger of their going head and ears over into the ooze. For just as they have reached mid-stream, and are splashing and floundering on, Gaspar, who is riding ahead, and shouting back directions to the others, all at once finds his attention fully occupied in looking to himself, or rather to his horse. For the animal has come to a stop, suddenly and without any restraint of the rein, and stands uttering strange snorts, while quivering throughout every fibre of its frame!

Glancing over his shoulder, the gaucho sees that the other horses have also halted, and are behaving in a precisely similar manner, their riders giving utterance to excited exclamations. Ludwig looks a picture of astonishment; while, strange to say, on Cypriano’s countenance the expression is more one of alarm! And the same on the face of the gaucho himself; for he, as the young Paraguayan comprehends the situation, and well knows what has brought their horses so abruptly to a halt.

“What is it, Gaspar?” questions Ludwig, now also alarmed at seeing the others so.

“Eels!” ejaculates the gaucho.

“Eels! Surely you’re jesting?” queries the incredulous youth.

“No, indeed,” is the hurried rejoinder. “I only wish it were a jest. It’s not, but a dire, dangerous earnest. Santissima!” he cries out, in addition, as a shock like that of a galvanic battery causes him to shake in his saddle, “that’s a lightning eel, for sure! They’re all round us, in scores, hundreds, thousands! Spur your horses! Force them forward, anyway! On out of the water! A moment wasted, and we’re lost!”

While speaking, he digs the spurs into his own animal, with his voice also urging it onward; they doing the same.

But spur and shout as they may, the terrified quadrupeds can scarce be got to stir from the spot where first attacked by the electric eels. For it is by these they are assailed, though Gaspar has given them a slightly different name.