Morbleu! over an hour since she set out! A tortoise could have crawled to the Ferry, and crept back within the time! For a demoiselle with limbs lithe and supple as hers—pah! It can’t be the brandy bottle that’s the obstruction. Nothing of the kind. Corked, capsuled, wrapped, ready for delivery—in all two minutes, or at most, three! She so ready to run for it, too—herself proposed going! Odd, that to say the least. Only understandable on the supposition of something prearranged. An assignation with the River Triton for sure! Yes; he’s the anchor that’s been holding her—holds her still. Likely, they’re somewhat under the shadow of that wood, now—standing—sitting—ach! I wish I but knew the spot; I’d bring their billing and cooing to an abrupt termination. It will not do for me to go on guesses; I might miss the straying damsel with whom this night I want a word in particular—must have it. Monsieur Coracle may need binding a little faster, before he consents to the service required of him. To ensure an interview with her it is necessary to stay on this spot, however trying to patience.”

For a second or two he stands motionless, though all the while active in thought, his eyes also restless. These, turning to the wall, show him that it is overgrown with ivy. A massive cluster on its crest projects out, with hanging tendrils, whose tops almost touch the ground. Behind them there is ample room for a man to stand upright, and so be concealed from the eyes of anyone passing, however near.

Grace à Dieu!” he exclaims, observing this; “the very place. I must take her by surprise. That’s the best way when one wants to learn how the cat jumps. Ha! cette chat Tom; how very opportune his mischievous doings—for Mademoiselle! Well, I must give Madame la mère counsel better to guard against such accidents hereafter; and how to behave when they occur.”

He has by this ducked his head, and stepped under the arcading evergreen.

The position is all he could desire. It gives him a view of both ways by which on that side the farmhouse can be approached. The cart lane is directly before his face, as is also the footpath when he turns towards it. The latter leading, as already said, along a hedge to the orchard’s bottom, there crosses the brook by a plank—this being about fifty yards distant from where he has stationed himself. And as there is now moonlight he can distinctly see the frail footbridge, with a portion of the path beyond, where it runs through straggling trees, before entering the thicker wood. Only at intervals has he sight of it, as the sky is mottled with masses of cloud, that every now and then, drifting over the moon’s disc, shut off her light with the suddenness of a lamp extinguished.

When she shines he can himself be seen. Standing in crouched attitude with the ivy tendrils festooned over his pale, bloodless face, he looks like a gigantic spider behind its web, on the wait for prey—ready to spring forward and seize it.

For nigh ten minutes he thus remains watching, all the while impatiently chafing. He listens too; though with little hope of hearing aught to indicate the approach of her expected. After the pleasant tête-à-tête, he is now sure she must have held with the waterman, she will be coming along silently, her thoughts in sweet, placid contentment; or she may come on with timid, stealthy steps, dreading rebuke by her mother for having overstayed her time.

Just as the priest in bitterest chagrin is promising himself that rebuked she shall be he sees what interrupts his resolves, suddenly and altogether withdrawing his thoughts from Mary Morgan. It is a form approaching the plank, on the opposite side of the stream; not hers, nor woman’s; instead the figure of a man! Neither erect nor walking in the ordinary way, but with head held down and shoulders projected forward, as if he were seeking concealment under the bushes that beset the path, for all drawing nigh to the brook with the rapidity of one pursued, and who thinks there is safety only on its other side!

Sainte Vierge!” exclaims the priest, sotto voce. “What can all that mean? And who—”

He stays his self-asked interrogatory, seeing that the skulker has paused too—at the farther end of the plank, which he has now reached. Why? It may be from fear to set foot on it; for indeed is there danger to one not intimately acquainted with it. The man may be a stranger—some fellow on teams who intends trying the hospitality of the farmhouse—more likely its henroosts, judging by his manner of approach?