Of the seals that inhabit the Polar Seas there are several species; but the common seal (Calocephalus vitulina) and the harp-seal (Calocephalus Groenlandicus) are those most numerous, and consequently the principal object of pursuit.
The Esquimaux uses various stratagems for taking these creatures, according to the circumstances in which they may be encountered; and simpletons as the seals may appear, they are by no means easy of capture. They are usually very shy and suspicious, even in places where man has never been seen by them. They have other enemies, especially in the great polar bear; and the dread of this tyrant of the icy seas keeps them ever on the alert. Notwithstanding their watchfulness, however, both the bear and the biped make great havoc among them, and each year hundreds of thousands of them are destroyed.
The bear, in capturing seals, exhibits a skill and cunning scarce excelled by that of the rational being himself. When this great quadruped perceives a seal basking on the edge of an ice-field, he makes his approaches, not by rushing directly towards it, which he well knows would defeat his purpose. If once seen by the seal, the latter has only to betake himself to the water, where it can soon sink or swim beyond the reach of the bear. To prevent this, the bear gets well to leeward, and then diving below the surface, makes his approaches under water, now and then cautiously raising his head to get the true bearings of his intended victim. After a number of these subaqueous “reaches,” he gets close in to the edge of the floe in such a position as to cut off the seal’s retreat to the water. A single spring brings him on the ice, and then, before the poor seal has time to make a brace of flounders, it finds itself locked in the deadly embrace of the bear. When seals are thus detected asleep, the Esquimaux approaches them in his kayak, taking care to paddle cautiously and silently. If he succeed in getting between them and the open water, he kills them in the ordinary way—by simply knocking them on the snout with a club, or piercing them with a spear. Sometimes, however, the seal goes to sleep on the surface of the open water. Then the approach is made in a similar manner by means of the kayak, and the animal is struck with a harpoon. But a single blow does not always kill a seal, especially if it be a large one, and the blow has been ill-directed. In such cases the animal would undoubtedly make his escape, and carry the harpoon along with it, which would be a serious loss to the owner, who does not obtain such weapons without great difficulty. To prevent this, the Esquimaux uses a contrivance similar to that employed in the capture of the whale,—that is, he attaches a float or buoy to his harpoon by means of a cord, and this so impedes the passage of the seal through the water, that it can neither dive nor swim to any very great distance. The float is usually a walrus bladder inflated in the ordinary way, and wherever the seal may go, the float betrays its track, enabling the Esquimaux to follow it in his shuttle-shaped kayak, and pierce it again with a surer aim.
In winter, when the sea is quite covered with ice, you might fancy that the seal-fishery would be at an end, for the seal is essentially a marine animal; and although it can exist upon the ice or on dry land, it could not subsist there. Access to the water it must have, in order to procure its food, which consists of small fish and molluscs. Of course, when the ice forms on the surface, the seal is in its true element—the water underneath—but when this ice becomes, as it often does, a full yard in thickness, extending over hundreds of miles of the sea, how then is the seal to be got at? It could not be reached at all; and at such a season the Esquimaux people would undoubtedly starve, were it not for a habit peculiar to this animal, which, happily for them, brings it within their reach.
Though the seal can live under water like a fish, and probably could pass a whole winter under the ice without much inconvenience, it likes now and then to take a little fresh air, and have a quiet nap upon the upper surface in the open air. With this design it breaks a hole through the ice, while the latter is yet thin, and this hole it keeps carefully open during the whole winter, clearing out each new crust as it forms. No matter to what thickness the ice may attain, this hole always forms a breathing-place for the seal, and a passage by which he may reach the upper surface, and indulge himself in—his favourite siesta in the open air. Knowing this habit, the Esquimaux takes advantage of it to make the seal his captive. When the animal is discovered on the ice, the hunter approaches with the greatest stealth and caution. This is absolutely necessary: for if the enemy is perceived, or makes the slightest noise, the wary seal flounders rapidly into his hole, and is lost beyond redemption. If badly frightened, he will not appear for a long time, denying himself his open air exercise until the patience of his persecutor is quite worn out, and the coast is again clear.
In making his approaches, the hunter uses all his art, not only taking advantage of every inequality—such as snow-drifts and ice-hillocks—to conceal himself; but he also practises an ingenious deception by dressing himself in the skin of a seal of like species, giving his body the figure of the animal, and counterfeiting its motions, by floundering clumsily over the ice, and oscillating his head from side to side, just as seals are seen to do.
This deception often proves successful, when the hunter under any other shape would in vain endeavour to get within striking distance of his prey. When seals are scarce, and the supply greatly needed, the Esquimaux often lies patiently for hours together on the edge of a seal-hole waiting for the animal to come up. In order to give it time to get well out upon the ice, the hunter conceals himself behind a heap of snow, which he has collected and piled up for the purpose. A float-stick, ingeniously placed in the water of the breathing-hole, serves as a signal to tell when the seal is mounting through his trap-like passage, the motion of the stick betraying its ascent. The hunter then gets himself into the right attitude to strike, and summons all his energies for the encounter.
Even during the long, dark night of winter this mode of capturing the seal is practised. The hunter, having discovered a breathing-hole—which its dark colour enables him to find—proceeds in the following manner: he scrapes away the snow from around it, and lifting up some water pours it on the ice, so as to make a circle of a darker hue around the orifice. He then makes a sort of cake of pure white snow, and with this covers the hole as with a lid. In the centre of this lid he punches a small opening with the shaft-end of his spear, and then sits down and patiently awaits the issue.
The seal ascends unsuspiciously as before. The dark water, bubbling up through the small central orifice, betrays its approach, which can be perceived even in the darkest night. The hunter does not wait for its climbing out upon the ice. Perhaps if he did so, the suspicious creature might detect the device, and dive down again. But it is not allowed time for reflection. Before it can turn its unwieldly body, the heavy spear of the hunter—struck through the yielding snow—descends upon its skull, and kills it on the instant.
The great “walrus” or “morse” (Trichecus rosmarus) is another important product of the Polar Seas, and is hunted by the Esquimaux with great assiduity. This splendid amphibious animal is taken by contrivances very similar to those used for the seal; but the capture of a walrus is an event of importance, second only to the striking of a whale. Its great carcass not only supplies food to a whole village, but an oil superior to that of the whale, besides various other useful articles. Its skin, bones, and intestines are employed by the Esquimaux for many domestic purposes,—and, in addition, there are the huge molar tusks, that furnish one of the most valuable ivories of commerce, from which are manufactured those beautiful sets of teeth, of dazzling whiteness, that, gleaming between vermilion lips, you may often see at a ball or an evening party!