I have used the word tent. That is the Reindeer Laplander’s home,—winter and summer alike. Notwithstanding the severity of his clime, he builds no house; and even his tent is of the very rudest kind known among tenting tribes. It consists of some birch saplings set up in the snow, bent towards each other, and then covered over with a piece of coarse cloth,—the wadmal. This he prefers to a covering of skins; and obtains it from the Norwegian or Russ trader in exchange for the latter. The tent, when standing, is only six feet high, and not much more in diameter. In this circumscribed space his whole family, wife, daughters, sons, often a retainer or two, and about a dozen dogs find shelter from the piercing blast,—seated, or lying beside, or on top of one another, higgledy-piggledy, any way they can. There is room found besides for a large iron or brass cooking-pot, some dishes and bowls of birch, a rude stone furnace, and a fire in the middle of the floor. Above the fire, a rack forms a shelf for countless tough cheeses, pieces of reindeers’ flesh, bowls of milk, bladders of deer’s blood, and a multiplicity of like objects.

The spring is just opening; the frost has thawed from the trees,—for the winter home is in the midst of a forest,—the ground is bare of snow, and already smiling with a carpet of green, enamelled by many brilliant flowers. It is time, therefore, for the Reindeer Laplander to decamp from the spot, and seek some other scene less inviting to the eye. You will naturally inquire why he does this? and perhaps you will express some surprise at a man showing so little judgment as to take leave of the fertile plain,—just now promising to yield him a rich pasture for his herds,—and transport his whole stock to the cold declivity of a bleak mountain? Yes, it is natural this should astonish you,—not, however, when you have heard the explanation.

Were he to stay in that plain—in that wood where he has wintered—a month longer, he would run the risk of losing half of his precious herd: perhaps in one season find himself reduced to the necessity of becoming a Coast Lap. The reason is simple,—the great gadfly (Aestrus tarandi), with numerous other tormentors, are about to spring forth from the morass; and, as soon as the hot sun has blown them into full strength and vitality, commence their work of desolation upon the deer. In a few short days or hours their eggs would be deposited in the skin,—even in the nostrils of the antlered creature,—there to germinate and produce disease and death. Indeed, the torment of biting gnats and other insects would of itself materially injure the health and condition of the animals; and if not driven to the mountains, they would “stampede,” and go there of their own accord. It becomes a necessity, then, for the Reindeer Lap to remove his habitation; and, having gathered a few necessary utensils, and packed them on his stoutest bucks, he is off to the mountains.

He does not take the whole of his penates along with him. That would be difficult, for the snow is now gone, and he cannot use his proper mode of travelling,—the sledge. This he leaves behind him; as well as all other implements and articles of household use, which he can do without in his summer quarters. The cooking-pot, and a few bowls and dishes, go along with him,—also the tent-cloth, and some skins for bedding. The smaller articles are deposited in panniers of wicker, which are slung over the backs of a number of pack-deer; and, if a balance be required, the infant Lap, in its little boat-like cradle, forms the adjusting medium.

The journey is often of immense length. There may be highlands near, but these are not to the Laplander’s liking. Nothing will satisfy him but the bold mountain range that overlooks the sea, trending along the whole Norwegian coast: only on the declivities of this, or on one of the thousand elevated rocky isles that guard this extensive seaboard, does the Laplander believe that his deer will enjoy proper health. He has a belief, moreover, that at least once every year, the reindeer should drink sea-water to keep them in condition. Certain it is, that on reaching the sea, these animals rush eagerly into the water, and drink the briny fluid; and yet ever after, during the same season, they refuse to taste it! It is the general opinion that the solitary draught thus taken has the effect of destroying such larvae, as may have already formed in their skins.

This journey often costs the Laplander great fatigue and trouble. It is not uncommon for him to go two hundred miles to the Norwegian coast; for although his habitual home may lie much nearer to the shores of the Bothnian gulf, it would not serve his purpose to take his flock there. The forest on that side grows to the water’s edge; and the gadfly is as abundant there, as in the wooded districts of the interior.

On reaching his destination, the Laplander chooses his grazing-ground, sometimes on the mountains of the mainland; but he prefers one of the elevated islets so numerous along the shore. This insures him against all danger from the flies, and also saves him much trouble in herding his deer. The islet may be two miles from the main, or any other land. That does not signify. The reindeer can swim like ducks, and the herd is soon driven over. The wadmal tent is then pitched; and the work of the summer begins. This consists in milking, cheese-making, and looking after the young deer; and a little fishing adds to the keep of the family: for it is at this time that foreign support is most required. The season of summer is with the mountain Lap his season of scarcity! He does not dream of killing his deer at this season,—that would be sheer waste,—nor does he drink their milk, only in very little quantity. It goes to the making of cheese, and the owner of the herd contents himself with the whey. Butter is not made at all by the Reindeer Lap, though the Qüans and Norwegians make some. The Lap would have no use for it,—since he eats no bread,—and it would not keep so well, nor yet be so safe an article of merchandise as the cheese. The latter he regards as his staple article of profit. He sells it to the coast-merchant: receiving in exchange his favourite dram-stuff, and a few pieces of coarse cloth, or utensils. The merchant is near at hand: for just for this very purpose are several small ports and settlements kept in existence along the otherwise desert shores of Norway. Deer-skins and dried fish, oils of the seal, furs and pelts of various kinds, have drawn these little settlements to the coast. Otherwise they would not be there.

When the heat of the summer is over, the reindeer Laplander commences his return to his winter abode,—back to the place whence he came. The gadflies are now gone, and he can drive his deer back with safety; and just as he travelled to the coast, he wends his way home again: for it is to be observed that he regards the winter residence as the real home, and the summer one only as a place of temporary sojourn. He does not look upon it, as we at such a season. To him it is no pleasant excursion: rather is it his period of toil and dearth,—his tightest time.

Once home again, he has nothing to do but erect his wadmal tent and look after his deer,—that now find food upon their favourite lichen. It is buried inches deep under the snow. They care not for that. They can soon uncover the pasture with their broad hoofs; and their keen scent never allows them to scrape up the snow without finding the lichen underneath. Upon it they thrive, and at this season are in the best condition for the knife.

The Laplander now also enjoys life. If rich, he has fresh venison every day; but even if only moderately well off, he “kills” two or three times a week. His mode of slaughtering is original. He sticks his long, knife-blade into the throat of the animal, leaving it there till the creature is dead! This precaution he takes to prevent waste. Were he to pull out the blade, the blood would flow and be lost. The knife acts as a stopper to the wound it has made. The blood is preserved and carefully put away,—the bladder being used as the vessel to contain it.