My suspense came to an end. The aide-de-camp at length found his tongue.

“Lovely Maümee, you have kept your promise.”

“But you, sir, have not yours? No—I read it in your looks. You have yet done nothing for us?”

“Be assured, Maümee, I have not had an opportunity. The general has been so busy, I have had no chance to press the matter upon him. But do not be impatient. I shall be certain to persuade him; and your property shall be restored to you in due time. Tell your mother not to feel uneasy: for your sake, beautiful Maümee, I shall spare no exertion. Believe me, I am as anxious as yourself; but you must know the stern disposition of my uncle; and, moreover, that he is on the ’most friendly terms with the Ringgold family. In this will lie the main difficulty, but I fear not that I shall be able to surmount it.”

“O sir, your words are fine, but they have little worth with us now. We have waited long upon your promise to befriend us. We only wished for an investigation; and you might easily have obtained it ere this. We no longer care for our lands, for greater wrongs make us forget the less. I should not have been here to-night, had we not been in sad grief at the misfortune—I should rather say outrage—that has fallen upon my poor brother. You have professed friendship to our family. I come to seek it now, for now may you give proof of it. Obtain my brother’s freedom, and we shall then believe in the fair words you have so often spoken. Do not say it is impossible; it cannot even be difficult for you who hold so much authority among the white chiefs. My brother may have been rude; but he has committed no crime that should entail severe punishment. A word to the great war-chief, and he would be set free. Go, then, and speak that word.”

“Lovely Maümee! you do not know the nature of the errand upon which you send me. Your brother is a prisoner by orders of the agent, and by the act of the commander-in-chief. It is not with us as among your people. I am only a subordinate in rank, and were I to offer the counsel you propose, I should be rebuked—perhaps punished.”

“Oh, you fear rebuke for doing an act of justice?—to say naught of your much offered friendship? Good, sir! I have no more to say, except this—we believe you no longer. You need come to our humble dwelling no more.”

She was turning away with a scornful smile. How beautiful seemed that scorn!

“Stay, Maümee!—fair Maümee, do not part from me thus—doubt not that I will do all in my power—”

“Do what I have asked you. Set my brother free—let him return to his home.”