When dried, they remain of a pale green colour; but should they get damp during the process, they become darker, and are then of inferior quality, and sell for a less price. When fully dried, they are carefully packed in bags and covered up with dry sand, and are thus ready for the market. Their price, on the spot where the crop is produced, is about one shilling English per pound. They are, therefore, full as costly to produce as tea itself, although the coca-bush will yield three crops of leaves in one year—that is, a crop every four months; and one hundred plants will produce about an arroba (25 lbs.) at a crop. The coca-plant will continue to give fresh leaves for a long period of years, unless attacked and destroyed by ants, which is not unfrequently the case.

Now, why have I so minutely described the coca-bush? Because, that, in the economy of the life of those Indians who inhabit the countries of the Andes mountains, this curious plant plays a most important part. Scarcely one of these people is to be met with who is not an eater of cocoa—a “coquero.” With them it is what the tea-tree is to the Chinese. Indeed, it is a curious fact, that in all parts of the world some stimulating vegetable is used by the human race. Tea in China; the betel-leaf, and the nut of the areca palm, among the Southern Asiatics; the poppy in the East; with tobacco, and many like things, in other countries.

But the coca not only supplies the Indian with a solace to his cares, it forms the chief article of his food. With a supply of coca, an Indian will support himself five or six days without eating anything else. The poor miners, in the Peruvian mines, are all “coqueros;” and it is alleged that, without coca, they would be unable to undergo the painful toil to which their calling subjects them. When used to excess, the coca produces deleterious effects on the human system; but, if moderately taken, it is far more innocent in its results than either opium or tobacco.

The coca-leaf is not eaten alone. A certain preparation is necessary, and another substance is mixed with it before it produces the proper effect. But let us watch the movements of Guapo, and we shall see how he does it, for Guapo is a confirmed coquero.

Guapo, true to his promise, does not sleep under the mollé trees. He leaves the party, and, with a melancholy air, has climbed up and seated himself upon a projecting rock, where he intends to pass the night. His last glance at Don Pablo and his family was one of foreboding. He had again remonstrated with his master, but to no purpose. The latter only laughed at the earnestness of the old Indian, and told him to go to his perch and leave the party to themselves.

It was still grey light when Guapo climbed up to the rock. Against the sky his tall, lank form could be traced in all its outlines. For some moments he sat in a serious and reflective mood—evidently busy with thoughts about the “poison-trees.” His appetite, however, soon got the better of him; and he set to work to prepare his coca supper. It was a simple operation.

Around Guapo's neck there hung a small pouch made of the skin of the chinchilla, which beautiful little animal is a native of these parts. This pouch contained a quantity of the dry leaves of the coca. Having taken out some half-dozen of these leaves, he put them into his mouth and commenced chewing them. In a short while, by the aid of tongue, teeth, and lips, they were formed into a little ball of pulp, that rolled about in his mouth. Another step in the process now became necessary. A small gourd, that hung around Guapo's neck by a thong, was laid hold of. This was corked with a wooden stopper, in which stopper a wire pin was fixed, long enough to reach down to the bottom of the gourd.

After taking out the stopper, Guapo applied the lower part of the pin to his lips, and then, plunging it once more into the gourd, drew it out again. This time the pin came out, with a fine whitish powder adhering to the part that had been wetted. Now what was this powder? It was nothing else than lime that had been burned, and pulverised. Perhaps it was the ashes of the mollé tree, of which we have already spoken, and which, as we have said, possess a highly alkaline property. The ashes of the musa, or plaintain, are sometimes used; but, after all, it is most likely that it was the mollé ashes which Guapo carried, for these are most highly esteemed by the Indians of Southern Peru; and Guapo was a connoisseur in coca-eating.

Whichever of the three it was—lime, mollé, or musa—Guapo carried the pin to his mouth, and, without touching his lips (it would have burnt him if he had), he inserted it, so as to penetrate the ball of chewed cocoa-leaves that rested upon the tip of his tongue. This was stabbed repeatedly and adroitly by the pin, until all the powder remained in the coca-ball; and then the pin was withdrawn, wiped, and restored to its place, along with the stopper of the gourd.

Guapo now remained quietly “ruminating” for a period of about forty minutes—for this is about the time required for chewing a mess of cocoa-leaves. Indeed, so exactly is this time observed, that the Indians, when travelling, measure distances by it; and one “coceada” is about equal to the time occupied in walking a couple of English miles.