“True, you might easily have done so: the prospect of reaching Para, penniless, and becoming a beggar in the streets—the nearer prospect of starving in the wilderness of the Amazon—were before my mind.”

My eyes for awhile were bent mechanically upon the green ocean of tree-tops. All at once an object arrested them. It was a patch of bright rose-coloured foliage, easily distinguishable amid the green leaves that surrounded it. It was not down in the Montaña—for that is a thousand feet below us. It was upon the side of the Sierra. My eyes glanced quickly around. I beheld other patches of similar foliage, some of them nearly an acre in breadth. My heart again leaped with joy. I knew well what these red spots of the forest were. They were clumps of cinchona trees—those trees that yield the celebrated febrifuge—the Peruvian bark!

New ideas passed rapidly through my mind. “Our fortune is gone,” thought I. “Here is a fortune in these valuable trees. Here is a mine that only requires to be worked. I shall turn cascarillero—I shall be a bark-hunter.”

“At first I thought that we might gather the bark, and send Guapo to sell it in the towns of the Sierra. Then the idea came into my mind that it might be possible to collect an immense quantity, store it up, build a great raft, float it down the rivers, and dispose of it in Para. I knew that in this way it would more than quadruple its price—for the traders of the Sierra purchase it from the poor cascarilleros, and have enormous profits upon it from the larger merchants.

“But how to live while making this store? Yes, how to live even on the morrow? Could we support ourselves by hunting, or find sustenance from fruits and roots, as you have suggested? This was the most important question of all, for our present necessities far outweighed our future prospects.

“The very thought of our necessity caused me once more to glance over the forest, and I continued to scan it on all sides. My eye was again arrested, and fixed upon a point where I saw there existed a different vegetation from any that could be seen elsewhere. There is a small valley about five hundred feet below us. It is a sort of table valley, and the stream along which we have been travelling runs through it, afterwards dashing over a fall to join the river below. In this valley I saw huge broad leaves of a brilliant yellowish green. I knew them at once to be the leaves of the great musaceæ, either plantains or bananas. I thought, too, I could distinguish the form of the yucca plant. These are the certain signs of some settlement, or where one has existed. I fancy the latter is the correct idea, as I could distinguish neither house nor smoke. It may be some deserted Indian 'chacra,' or it may be the grounds of an old mission. In either case, we shall be likely to find those useful plants from which we may obtain food.”

“Oh, papa! mamma!” cried Leon, running up and interrupting the conversation. “See what is here among the trees! I declare it is a great cross!”

Don Pablo and Isidora walked towards the spot. There, sure enough, was a large wooden cross planted in the ground, and leaning to one side. The wood was much decayed, but the inscription that had been deeply cut in the transverse beam was still legible. It was simply the Spanish phrase:—

“Brazos de Dios” (The arm of God).

Isidora took Don Pablo by the hand, and looking steadfastly in his face, pointed to the inscription.