“You astonish me, señor! What can you know?”

“Never mind what. Tell me, I entreat—I command you—how it is that this marriage—interrupted as I perceive it has been—was taking place here—among the mountains?”

“Señor capitan; you are welcome to know all. Alas! there is now no reason for keeping the scheme concealed.”

“A scheme! There was a scheme?”

“Si, señor! It was contrived between the young people themselves. Don Eusebio was against their being united—so much, that to prevent it he was taking his daughter to a convent—that of La Concepcion, in the capital; which I may be permitted to say to you, a stranger, is the most fashionable of our nunneries. Pobre Dolores! Can you blame her for using means to escape from such a fate? Even I, a religio, do not scruple to say it was wrong. To think of immuring such a fair creature within the dull walls of a cloister!”

“I acknowledge to having been in the confidence of the amantes; and even assisted them to contrive their little scheme; which, alas! has proved so unsuccessful. Ah, worse than that: since it has brought ruin to all engaged in it!”

“What was it?” I asked, impatiently, having but slight sympathy with the regrets of the priest.

“Well, señor, it was this. The gallant youth whom you see there—alas, I fear the victim of his gallantry—with half a dozen of his friends, disguised as salteadores, were to capture the diligencia, and gain possession of the Señorita Dolores,—as also of her sister who accompanied her; another lady as fair—some say fairer—than she; and, with all respect to the gentle Dolores, I am myself of this opinion.

“Need I say that the plan so far was eminently successful?

Pues, señor! It had been arranged that I was to be one of the travelling party; which, from my office of sacristan to the family of the Señor Don Eusebio, was easily brought about. I too was to be taken prisoner by the sham bandits!