“One day when her husband was absent as usual, looking after his cattle, this woman took some clothes to the river bank for the purpose of washing them. The river was the only water near the rancho; and by thus carrying the clothes to it, she saved herself the trouble of fetching the water a good way; besides, there was a broad, smooth stone by the bank, where she was accustomed to beat out her linen. Her little daughter accompanied her, carrying one of the bundles.
“On reaching the spot, the woman filled her vessels with water, and commenced her work; while the child, having nothing else to occupy her, began to gather some ripe guavas, plucking them from a tree that grew out from the bank, and hung somewhat over the river. While the Indian mother was thus engaged, she was startled by a wild scream and a plunge, that were heard almost together; and, on looking round, she saw her child just sinking in the water. At the same time, she beheld a hideous object—a huge caïman—making for the spot! Filled with horror, the woman dropped her linen, and rushed out upon the bank. She did not hesitate a moment, but plunged into the river, which buried her to the neck. At that moment the child rose again to the surface. The mother seized her by the arms; and was about raising her out of the water, when the caïman swept forward open-mouthed, caught the limbs of the little girl, and with one crunch of his powerful jaws severed them from the body! The little girl screamed again; but it was her last scream. When the mother struggled to the shore, and laid the mutilated body upon the bank, the child had ceased to breathe.
“For some moments sat the wretched mother, gazing upon the still quivering remains. At intervals, she stooped down and kissed the pale, withering lips. She did not weep. I have said she was an Indian. They do not act as whites do; but, anyhow, her anguish was too keen to allow her tears to flow. She did not scream or call for help. It could be of no use now. It was too late. She knew there was no one near—no one within miles of her. When she raised her eyes from the mangled corpse, it was only to rest them upon the black water, and there, under the shadow of the guava bushes, swam the hideous reptile, to and fro. He had swallowed the morsel, and was eagerly watching for more.
“The countenance of the woman betrayed a mingled expression of agony and vengeance. All at once a thought seemed to strike her—a sudden resolve. She rose; and, casting a look first at the dead body, and then upon the caïman, hurried off to the house. In a few minutes she came back, bringing with her a long spear. It was the hunting-spear of her husband—often used by him in his encounters with the Brazilian tiger, and other fierce creatures of the forest. She brought also several other articles—a lasso, some cords of the pita, and a couple of knives.
“On arriving at the bank, she looked anxiously over. The caïman was still there; and she turned, and stood for a moment as if considering what to do. Her mind was soon made up; and, bending forward, she thrust the spear lengthwise through what remained of her child’s body! It was a fearful act, but the feeling of revenge was strong within her. She next caught the blade of the spear—now red with blood—and placing the knives lengthwise—so that they might serve as barbs—tied them firmly upon it with the pita cord. Close up to these she pushed the mangled body, and then looped the lasso tightly to the shaft of the spear. The other end she made fast to the trunk of a guava tree—for she well knew that her own strength would avail but little against such a monster as the caïman.
“When all was ready she poised the shaft, and flung spear, body, and all, into the water. Then taking the rope in her hand, she crouched behind the bushes to await the result.
“She had not long to wait. The reptile, thirsting for more blood, saw the tempting morsel; and, darting forward, seized it in his huge jaws, crushing it in the act. The woman remained motionless, biding her time.
“The caïmans do not masticate their food. Their teeth are not formed for that. They are only made for seizing; and the tongue—which they cannot extend forward—only serves to assist them in swallowing. In a few moments the body had disappeared down the capacious throat of the monster.
Seeing this, the woman suddenly sprang to her feet, and dragged violently upon the rope, and the next moment a wild scream announced that she had succeeded in her intentions. The barbed blades had taken hold, and the caïman was secured!