The Krooman promised to act as interpreter, and to do all in his power to favour their suit. He might persuade the sheik to change his destination, by telling him that he would find a far better market in taking them to some place where vessels arrive and depart, than by carrying them into the interior of the country.

The man then added, speaking in a mysterious manner, that there was one more subject on which he wished to give them warning. When pressed to mention it, he appeared reluctant to do so.

He was at last prevailed upon to be more communicative; when he proclaimed his opinion, that their companion, Colin, would never leave the desert.

“Why is that?” asked Harry.

“Bom-bye he be kill. De sheik kill um.”

Although partly surmising his reasons for having formed this opinion, Harry urged him to further explain himself.

“Ef Golah see de moder ob de piccaninny gib dat lad one lilly fig, one drop ob drink, he kill um, sartin-sure. I see, one, two, seb’ral more see. Golah no fool. Bom-bye he see too, and kill um bof, de lad an’ de piccaninny moder.”

Harry promised to warn his companion of the danger, and save him before the suspicions of Golah should be aroused.

“No good, no good,” said the Krooman.

In explanation of this assertion, Harry was told that, should the young Scotchman refuse any favour from the woman, her wounded vanity would change her liking to the most bitter hatred, and she would then contrive to bring down upon him the anger of Golah, an anger that would certainly be fatal to its victim.