This they readily assented to; and the Moor then produced a piece of paper, a reed pen, and some ink.

Rais Mourad wrote the agreement himself in Arabic on one side of the paper, and then reading it sentence by sentence requested the Krooman to translate it to his companions.

The translation given by the Krooman was as follows:—

“To English Consul.

“We be four Christian slave. Rais Mourad buy us of Arab. We promise to gib him two hundred dollar for one, or eight hundred dollar for four, if he take us to you. Please pay him quick.”

Harry and Colin signed the paper without any hesitation, and it was then handed, along with the pen, to Sailor Bill.

The old sailor took the paper and, after carefully surveying every object around him, walked up to one of the saddles lying on the ground a few paces off. Spreading the paper on the saddle he knelt down and very deliberately set about the task of making his autograph.

Slowly, as the hand of a clock moving over the face of the dial, did Bill’s hand pass over the paper, while his head oscillated from side to side as each letter was being shaped.

After he had succeeded in painting a few characters which, in his opinion, expressed the name of “William McNeal,” the document was handed to Harry, who was asked to write a similar agreement on the other side of the paper, which they were also to sign.

Rais Mourad was determined on being certain that his slaves had put their names to such an agreement as he wished, and therefore had written it himself, so that he might not be deceived.

About two hours before sunset all were again in the saddle, and, riding out through the gateway of the town, took a path leading up the mountain on which stands the city of Santa Cruz.