“When I awoke again, I felt much stronger, and with new appetite to eat. The fever which had begun to threaten me was much allayed; and I knew this was to be attributed to the virtue of the leaves I had eaten—for besides relieving thirst, the sap of the sorrel-tree is a most potent febrifuge. Gathering a fresh quantity of the leaves, and tying them together, I again set out for the piñon-tree. I took the leaves with me, so that I should not have to make the return trip to the sorrel that night again. In a few minutes I had reached the end of my journey, and was busy among the cones. You laugh at my calling it a journey; but I assure you it was a most painful one to me, although it was not ten paces from one tree to the other. The slightest motion agonised me.

“That night I passed under the piñon, and in the morning, having made my breakfast of the seeds, I collected my pockets full, and set out again for the sorrel-tree. Here I spent the day; and with a fresh cargo of leaves returned at night to the piñon, where I again slept.

“Thus, for four successive days and nights, I passed between these two brave trees, living upon the sustenance they afforded. The fever was luckily warded off by the leaves of the friendly lyonia. My wound began to heal, and the pain left it. The wolves came at intervals; but, seeing my long knife, and that I still lived, they kept at a wary distance.

“Although the leaves of the sorrel assuaged my thirst, they did not satisfy it. I longed for a good draught of water; and, on the fourth day, I set out for the stream. I was now able to creep upon my hands and one knee, dragging the wounded limb after me. When I had got about half-way through the underwood, I came upon an object that almost congealed the blood in my veins. It was a human skeleton. I knew it was not that of a man—I knew it was—”

Here the voice of the miner became choked with sobs, and he was unable to finish the sentence. Nearly all in the room—even the rude hunters—wept as they beheld his emotion. After an effort he continued:—

“I saw that she had been buried; and I wondered at this, for I knew the Indians had not done it. I was never certain until this hour who had performed for her that sacred rite. I thought, however, it must have been you; for after I had recovered I went back upon the trail; and, not finding your wagon anywhere, I knew you must have come on to the camp, and gone away again. I looked in every direction to find which way you had gone; but, as you will remember, there was a heavy fall of rain shortly after, and that had obliterated every track. All this happened after I was able to get upon my feet, which was not for a month after the night of the massacre. But let me go back in my narrative to where I had found the remains of my poor wife.

“The wolves had torn the body from its grave. I looked for some vestige of my child. With my hands I dug down into the loose mould and leaves, which you had thrown over her body; but no infant was there. I crawled on to the camp. I found that, just as you have described it—except that the bodies were now bleaching skeletons, and the wolves had taken their departure. I searched around, on all sides, thinking I might find some traces of my little Luisa; but in vain. ‘The Indians have either carried the child away,’ thought I, ‘or the fierce wolves have devoured it altogether.’

“In one of the wagons I found an old mess-chest lying hid under some rubbish. It had escaped the hurried plunder of the savages. On opening it, I saw that it contained, among other things, some coffee and several pounds of jerked meat. This was a fortunate event, for the meat and coffee nourished me, until I was able to gather a sufficient quantity of the piñons.

“In this way I spent a whole month, sleeping in one of the wagons at night, and crawling off to collect piñons during the day. I had but little fear that the Indians would return; for I knew that that part of the country was not inhabited by any tribe; and we must have fallen in with a party of the Arapahoes, wandering out of their usual range. As soon as I grew strong enough, I dug a grave, where I interred the remains of my poor wife; and now I began to think of taking my leave of that melancholy scene.

“I knew that I was not much more than a hundred miles distant from the eastern settlements of New Mexico; but a hundred miles of uninhabited wilderness, and on foot, was a barrier that seemed almost as impassable as the ocean itself. I was determined, however, to make the attempt; and I set about sewing a bag in which I should carry my roasted piñons—the only provision I could get to sustain me through the journey.