“‘Yes! a sugar-maple! Now, Master Hal!’

“These words produced a startling effect upon the whole company. Frank and his brother had both heard of the famous sugar-maple, though neither of them had ever seen it. The younger members, Mary and Luisa, knew nothing about maples, but the word ‘sugar’ was more familiar to them; and that, in connexion with the joyous looks of the others, at once produced visions of sweetmeats and candy. Cudjo, too, who had never met with the sugar-maple—as it did not grow in the neighbourhood where Cudjo was himself indigenous—nevertheless liked sugar as well as any of them, and greeted the announcement with delight. Nothing was heard for some moments but cries of joy, mingled with the words ‘sugar’ and ‘sugar-maple.’ Greater is the longing which children, or even men, experience for that which is difficult to obtain; and greater is the delight that is felt upon the prospect of obtaining it.

“After the transport of our little circle had in some degree subsided, Mary proceeded to explain to them the nature of this remarkable tree.

“‘The sugar-maple,’ said she, ‘you may easily distinguish from other trees by its light-coloured bark, and palmate five-lobed leaves, which in summer are of a bright green colour, but in autumn change, as you see, to crimson or orange. It somewhat resembles the English oak in its trunk, branches, and the great mass of foliage which it carries. Its wood is very heavy, and is often used in the manufacture of beautiful articles of furniture, as well as for ships, mills, and other mechanical purposes. But the principal value of this tree is found in its sap; and by the mysterious, but always wise distribution of Nature, it seems to have been given to the people of the temperate and colder latitudes, in place of the sugar-cane—which, as you know, flourishes only in hot and tropical countries.

“‘Each maple,’ continued my wife, ‘will yield annually from three to four pounds of excellent sugar; but to do this, it should be tapped early in the spring—for the sap does not run in the summer or winter. It runs, however, in the autumn—though not so freely as in spring—but we must hope that we shall be able to draw as much from ours as will supply us until spring comes round again.’

“‘But, mamma,’ broke in the inquisitive Harry, ‘when and how shall we get the sap?’

“‘I suppose, Harry, you wish for separate answers to these two questions which you have put so closely together. Well, then—our best time to draw it will be after the very first frost which makes its appearance. It has been found that the sap yields best when the nights are clear and cold, and the days dry and warm.

“‘The manner of extracting the sap, and the process of making the sugar, are both very simple. In the first place, we must make a great many little troughs—one for every tree we intend to tap. These are used to supply the place of vessels, which of course we have not got. The farmers of the United States, who make maple-sugar, also use these troughs—as they will often have several hundred trees running at the same time, and it would be rather expensive for a backwoodsman to supply himself with so many vessels from either the potter, the tinman, or the cooper. But the troughs, which are easily made, answer the purpose just as well; and Cudjo here is able to make them for us.

“‘After the troughs nothing more is needed, except a few joints of the cane which grows here all around us. An auger-hole must be bored in each of the trees, about three feet from the ground. Into each of these holes a single tube of cane must be inserted, so as to form a spout to conduct the running sap into the troughs below. We shall then have nothing farther to do, but wait while the sap gathers in the troughs, collect it into our kettle, and boil it over the fire in the same manner as we have done the salt water.

“‘Now, Master Harry,’ concluded my wife, ‘be patient. Hope for an early frost, and you shall have a practical illustration of all these things.’