“He has indeed, the dear good creature; and I shall ever feel grateful to him. Still you must admit that, however well meant, we’ve been at times a little bored by his learned dissertations. O Iñez, it’s been awfully lonely, and frightfully monotonous—at least, to me.”

“Ah! I understand. What you want is a bevy of bachelors as fellow-passengers, young ones at that. Well; I suppose there will be some in the big steamer. Like enough, a half-score of our moustached militarios, returning from Cuba and other colonies. Wouldn’t that make our Atlantic voyage enjoyable?”

“Not mine—nothing of the sort, as you ought to know. To speak truth, it was neither the loneliness nor monotony of our Pacific voyage that has made it so miserable. Something else.”

“I think I can guess the something else.”

“If so, you’ll be clever. It’s more than I can.”

“Might it have anything to do with that informal leave-taking? Come, Carmen—you promised me you’d think no more about it till we see them in Cadiz, and have it all cleared up.”

“You’re wrong again, Iñez. It is not anything of that.”

“What then? It can’t be the mare amiento? Of it I might complain. I’m even suffering from it now—although the water is so smooth. But you! why, you stand the sea as well as one of those rough sailors themselves! You’re just the woman to be a naval officer’s wife; and when your novio gets command of a ship, I suppose you’ll be for circumnavigating the world with him.”

“You’re merry, mora.”

“Well, who wouldn’t be, with the prospect of soon setting foot on land. For my part, I detest the sea; and when I marry my little guardia-marina, I’ll make him forsake it, and take to some pleasanter profession. And if he prefer doing nothing, by good luck the rent of my lands will keep us both comfortably, with something to spare for a town house in Cadiz. But say, Carmen! What’s troubling you? Surely you must know?”