“She—nothing. That’s true enough. I don’t care aught for her, or what she might think of me. But I do care for Carmen Montijo; above all things I value her good opinion. At least, so far, that she sha’n’t think me either a fool or a coward. She may be fancying me the first; but if so, she’ll find herself mistaken. At all events, she’ll get convinced I’m not the last. And if it be as rumour reports, and as you say you’ve heard, that she’s given her heart to this gringo, I’ll take care she don’t bestow her hand upon him—not while I live. When I’m dead, she can do as she likes.”

“But after what’s passed, will you ever speak to her again?”

“Ay, that will I—in a way that’ll make her listen to me.”

“But, surely, you don’t still intend proposing to her?”

“Perhaps. Though not till I’ve finished this affair with the fellow who interrupted me. Yes; I’ll give her every chance to save herself. She shall say yea, or nay, in straight speech, and in so many words. After that, I’ll understand how to act. But come! we’re wasting time. A duel’s a thing won’t do to dally over. Do you intend to meet your man, or not?”

“I’d rather not,” replies the poltroon, hesitatingly; “that is, if the thing can be arranged. Do you think it can, De Lara?”

“Of course, it can; your thing, as you call it; though not without disgrace to you. You should fight him, Faustino.”

“Well; if you say I should, why, I suppose I must. I never fired a pistol in my life, and am only second-rate with the sword. I can handle a macheté, or a cuchilla, when occasion calls for it; but these weapons won’t be admitted in a duel between gentlemen. I suppose the sailor fellow claims to be one?”

“Undoubtedly he does, and with good reason. An officer belonging to a British man-of-war would call you out for questioning his claim to the epithet. But I think you underrate your skill with the small-sword. I’ve seen you doing very well with that weapon—at Roberto’s fencing-school.”

“Yes; I took lessons there. But fencing is very different from fighting.”