For a time he was perplexed, looking in all directions, and thinking of every way possible for him to read the letter unobserved. But none did seem possible. He could stoop down, so as to be unseen by those passing along the sidewalk; but close to the sewer’s edge were two or three of the sentries, who would still command view of him.

All at once a look of satisfaction came over his countenance, as his eyes rested on a side drain, which entered the main one, like many others, from adjacent dwellings. He had just scraped the mud out of its mouth, and was close to it.

The very thing, was his thought—the very place for his purpose. And shortly after he might have been seen standing before it, in bent attitude, his arms busy with his shovel, but his eyes and thoughts busier with a sheet of paper which lay at the bottom of the branch drain, some two or three feet inside it. It was the billetita, and though the creases were but hastily pressed out, he contrived to make himself master of its contents. They were but brief and legibly written—the script familiar to him.

“Querido,—Soon after receiving this—say, half an hour—look for a carriage—landau shut up—two ladies inside—pair of large horses—frisones—grey. When opposite, be ready—with him who shares your chain. Leave manners in the mud—make a rush, storm the carriage, eject the occupants rudely—violently—and take their places. You can trust the cochero. Some danger in the attempt, I know; but more if not made. Your old enemy implacable—determined to have your life. Do this, dearest, and save it—for your country’s sake, as also that of Ysabel.”


Chapter Twenty Eight.

Looking out for a Landau.

From the way Rivas treated the “billetita” after he had finished reading it, one unacquainted with its contents might have supposed they had made him either mad angry, or madly jealous. Instead of taking it up tenderly, and treasuring it away, he planted his muddy boot upon it, with a back scrape brought it into the main sewer, still keeping it under the mud and trampling it with both feet, lifted and set down alternately, the while shovelling away, as though he had forgotten all about it. Not so, however. The tread-mill action was neither accidental nor involuntary, but for a purpose. The writer had committed herself in sub-signing a portion of her name, as by other particulars, and should the letter fall into hands he knew of, her danger would be as great as his own.

In a few seconds, however, any uneasiness about this was at an end. The most curious chiffonier could not have deciphered a word written on that sheet, which by the churning he had submitted it to must have been reduced to a very pulp.