“Ho—ho! I’se go on de instum, massr; but f’r all dat dis chile no speck find de young genl’um dar. Ho! ho! wha’ebber de ole hoss am, darr Massr Henry am too.”
“There’s something strange in all this,” pursued the planter, as Pluto shuffled out of the sala. “Henry from home; and at night too. Where can he have gone? I can’t think of any one he would be visiting at such unseasonable hours! He must have been out all night, or very early, according to the nigger’s account! At the Port, I suppose, with those young fellows. Not at the tavern, I hope?”
“Oh, no! He wouldn’t go there,” interposed Calhoun, who appeared as much mystified by the absence of Henry as was Poindexter himself. He refrained, however, from suggesting any explanation, or saying aught of the scenes to which he had been witness on the preceding night.
“It is to be hoped he knows nothing of it,” reflected the young Creole. “If not, it may still remain a secret between brother and myself. I think I can manage Henry. But why is he still absent? I’ve sate up all night waiting for him. He must have overtaken Maurice, and they have fraternised. I hope so; even though the tavern may have been the scene of their reconciliation. Henry is not much given to dissipation; but after such a burst of passion, followed by his sudden repentance, he may have strayed from his usual habits? Who could blame him if he has? There can be little harm in it: since he has gone astray in good company?”
How far the string of reflections might have extended it is not easy to say: since it did not reach its natural ending.
It was interrupted by the reappearance of Pluto; whose important air, as he re-entered the room, proclaimed him the bearer of eventful tidings.
“Well!” cried his master, without waiting for him to speak, “is he there?”
“No, Mass’ Woodley,” replied the black, in a voice that betrayed a large measure of emotion, “he are not dar—Massa Henry am not. But—but,” he hesitatingly continued, “dis chile grieb to say dat—dat—him hoss am dar.”
“His horse there! Not in his sleeping-room, I suppose?”
“No, massa; nor in de ’table neider; but out da, by de big gate.”