One thing alone gave him a moiety of comfort; though it was of the slightest. While retreating down the ravine, before his head had sunk below the level of the plain, he had given a glance backward. He had derived some gratification from that glance; as it showed the headless rider afar off on the prairie, and with back turned toward the Alamo, going on at a gallop.

But for the remembrance of this, the Galwegian might have been still more terrified—if that were possible—while striding back and forth upon the floor of the jacalé.

For a long time he was speechless—not knowing what to say—and only giving utterance to such exclamations as came mechanically to his lips.

As the time passed, and he began to feel, not so much a return of confidence, as of the power of ratiocination, his tongue became restored to him; and a continuous fire of questions and exclamations succeeded. They were all addressed to himself. Tara was no longer there, to take part in the conversation.

They were put, moreover, in a low whispered tone, as if in fear that his voice might be heard outside the jacalé.

“Ochone! Ochone! it cyan’t av been him! Sant Pathrick protict me, but fwhat was it thin?

“Thare was iverything av his—the horse—the sthriped blankyet—them spotted wather guards upon his legs—an the head itself—all except the faytures. Thim I saw too, but wasn’t shure about eyedintifycashin; for who kud till a face all covered over wid rid blood?

“Ach! it cudn’t be Masther Maurice at all, at all!

“It’s all a dhrame. I must have been aslape, an dhramin? Or, was it the whisky that did it?

“Shure, I wasn’t dhrunk enough for that. Two goes out av the little cup, an two more from the dimmyjan—not over a kupple av naggins in all! That wudn’t make me dhrunk. I’ve taken twice that, widout as much as thrippin in my spache. Trath have I. Besoides, if I had been the worse for the liquor, why am I not so still?