The act had a very different intent, though it was not perceived by Diaz; who, puzzled by her behaviour, sate speechless in his saddle.

Not till he felt the noose closing around his elbows did he suspect her design; and then too late to hinder its execution. In another instant his arms were pinioned to his sides—both the butt of his pistol and the hilt of his macheté beyond the grasp of his fingers!

He had not even time to attempt releasing himself from the loop. Before he could lay hand upon the rope, it tightened around his body, and with a violent pluck jerked him out of his saddle—throwing him stunned and senseless to the ground.

“Now, Don Miguel Diaz!” cried she who had caused this change of situation, and who was now seen upon her horse, with head turned homeward, the lazo strained taut from the saddle-tree. “Menace me no more! Make no attempt to release yourself. Stir but a finger, and I spur on! Cruel villain! coward as you are, you would have killed me—I saw it in your eye. Ha! the tables are turned, and now—”

Perceiving that there was no rejoinder, she interrupted her speech, still keeping the lazo at a stretch, with her eyes fixed upon the fallen man.

El Coyote lay upon the ground, his arms enlaced in the loop, without stirring, and silent as a stick of wood. The fall from his horse had deprived him of speech, and consciousness at the same time. To all appearance he was dead—his steed alone showing life by its loud neighing, as it reared back among the bushes.

“Holy Virgin! have I killed him?” she exclaimed, reining her horse slightly backward, though still keeping him headed away, and ready to spring to the spur. “Mother of God! I did not intend it—though I should be justified in doing even that: for too surely did he intend to kill me! Is he dead, or is it a ruse to get me near? By our good Guadaloupe! I shall leave others to decide. There’s not much fear of his overtaking me, before I can reach home; and if he’s in any danger the people of the hacienda will get back soon enough to release him. Good day, Don Miguel Diaz! Hasta luego!”

With these words upon her lips—the levity of which proclaimed her conscience clear of having committed a crime she drew a small sharp-bladed knife from beneath the bodice of her dress; severed the rope short off from her saddle-bow; and, driving the spur deep into the flanks of her horse, galloped off out of the glade—leaving Diaz upon the ground, still encircled by the loop of the lazo!