“The old shark would steal the horns off a goat, ef they warn’t well fixed in,” is Seagriff’s remark, as he stands looking after their departing visitor. “Howsoever, let’s hope they may be content wi’ stealin’, and not take to downright robbery, or worse. We’ll hev to keep watch all night, anyway, ez thar’s no tellin’ what they may be up to. They never sleep. They’re perfect weasels.”

And all night watch is kept, with a large fire ablaze, there being now no reason for letting it go out. Two of the party act as sentinels at a time, another pair taking their place. But indeed, throughout most of the night, all are wakeful, slumber being denied them by the barking of the dogs, and yelling of the savages, who, making good Seagriff’s words, seem as though sleep were a luxury they had no wish to indulge in. And something seems to have made them merry, also. Out of their wigwams issue sounds of boisterous hilarity, as though they were celebrating some grand festival, with now and then a peal of laughter that might have proceeded from the lungs of a stentor. Disproportionate as is the great strength of a Fuegian to his little body, his voice is even more so; this is powerful beyond belief, and so loud as to be audible at almost incredible distances. Such a racket as these wild merry-makers within the wigwams are keeping up might well prevent the most weary of civilised mortals from even once closing his eyes in sleep. And the uproar lasts till daylight.

But what the cause of their merriment may be, or what it means, or how they can be merry at all under such circumstances, is to the castaways who listen anxiously to their hoarse clamour, a psychological puzzle defying explanation. Huddled together like pigs in a pen, and surely less comfortable in the midst of the choking smoke, contentment even would seem an utter impossibility. That there should exist such an emotion as joyfulness among them is a fact which greatly astonishes Ned Gancy and young Chester. Yet there can be no doubt that they are contented for the time, and even happy, if that word can ever be truly applied to creatures in a savage condition like theirs; and their loud merriment is, perhaps, a proof of Nature’s universal beneficence, that will not permit the life of these lowest and, apparently, most wretched of human beings to be all misery! Far more miserable than they, that night—or, at least, far more burdened with the sense of misery—are those whom fate has cast into the power of these savage creatures, and who are obliged to listen to their howlings and hyena like laughter.


Chapter Eighteen.

Fuegian Food-Providing.

To the castaways every hour of that night is one of fear and agonising suspense. Not so much from apprehension of immediate as of future danger. With the occupants of the wigwam in such good humour, it is not likely that they can be contemplating an attack at present. But when those who are absent return—what then? This is the fear now uppermost in the minds of Captain Gancy’s little party.

Nor does morning do aught to dispel their anxiety; on the contrary, it is intensified by the behaviour of the savages, who are again in a sour temper after their night’s carouse. For, having eaten up all their gatherings of yesterday, they are again hungry. Young and old, there are nearly a hundred of them, all ravenous gluttons, to say nothing of the swarm of curs requiring to be fed.

By earliest daylight they come crowding around the camp, as though they expected to find something eatable there. Disappointed in their hope, they grin and chatter, showing their teeth like the dogs. More especially are their menaces directed toward “the doctor;” and the poor fellow is frightened to a death-like pallor, notwithstanding his sable skin. He takes refuge within the tent—still a sacred precinct—and does not dare to venture out again. To propitiate them, presents are made—the last things that can well be parted with. To Annaqua is given a pipe, with some tobacco, while the most importunate, and seemingly most important, of the women have each a trifle bestowed on them.