Chapter Twenty Three.

“Down, Dogs!”

Notwithstanding her apparent sang-froid, and the presence of mind she surely possesses, the rider of Lolita is affrighted—far more than the vultures, that have soared higher at her approach.

And no wonder that she is affrighted at such a strange apparition—the head of a man, with a dark moustache on his lip, holding in his hand a blade that shows blood upon it! This, too, in such a solitary place!

Her first thought is to turn Lolita’s head and hurry off from the spot. Then a reflection stays her. The man is evidently alone, and the expression on his countenance is neither that of villainy nor anger. The colour of his skin, with the moustache, bespeak him a white man, and not an Indian. Besides, there is pallor upon his cheeks—a wan, wasted look, that tells of suffering, not sin.

All this the quick eye of the huntress takes in at a glance, resolving her how to act. Instead of galloping away she urges the mustang on towards the yucca.

When close up to it she flings herself out of the saddle, and, whip in hand, rushes up to the hounds, that are still giving tongue and threatening to spring upon the stranger.

Abajo, perros! abajo, feos!” (Down, dogs! down, you ugly brutes!)

A tierra!” she continues to scold, giving each a sharp cut that at once reduces them to quiescence, causing them to cower at her feet. “Do you not see the mistake you have made?” she goes on addressing the dogs; “don’t you see the caballero is not an Indio? It is well, sir!” she adds, turning to the caballero, “well that your skin is white. Had it been copper-coloured, I’m not certain I could have saved you from getting it torn. My pets are not partial to the American aboriginal.”

During these somewhat bizarre speeches and the actions that accompany them, Frank Hamersley—for it is he—stands staring in silent wonder. What sees he before him? Two huge, fierce-looking dogs, a horse oddly caparisoned, a young girl, scarce a woman, strangely and picturesquely garbed. What has he heard? First, the loud baying of two bloodhounds, threatening to tear him to pieces; then a voice, sweet and musical as the warbling of a bird!