The other articles of dress worn by the young hunter were an outer coat, or shirt, of sky-blue cottonade, cut somewhat blouse-fashion; an under-shirt of fine white linen, ruffled and open at the breast; trousers of the same material as the coat; and buff coloured boots of roughly-cleaned cowskin. There were straps and strings over both shoulders, all crossing each other on the breast.

From the two that hung to the right side were suspended a powder-horn and skin shot-pouch. On the same side hung a large calabash canteen, covered with a strong network of some forest withe to protect it from injury. Under the left arm was a carved and curving cow’s horn, evidently not for holding powder, since it was open at both ends. Below this, against his hip, rested a black leathern sheath—the receptacle of that long blade still reeking with the blood of the boar.

This weapon was the macheté—half sword, half hunting-knife—which, with its straight, short blade, and haft-like hilt of greyish horn, is to be found in every cottage of Spanish America, from California to the “Land of Eire.” Even where the Spaniards have been, but are no longer—as in Jamaica—the universal macheté may be seen in the hands of hunter and peasant—a relic of the conqueror colonists.


Volume One—Chapter Twenty Five.

The Runaway.

Up to the moment that the boar was laid prostrate upon the ground, he in the toque had been kept too well employed with his fierce game to find time for looking at anything else. It was only after dealing the deathblow to his adversary that he was able to stand erect and take a survey around him.

In an instant his eye fell upon the gun of the young Englishman, and then the white pieces of palm-cabbage upon which the boar had been browsing.

“Hoh!” exclaimed he, still gasping for breath, but with a look that betrayed surprise; “A gun! Whose? Some runaway slave who has stolen his master’s fowling-piece? Nothing more likely. But why has he left the piece behind him? And what has started him away from here? Surely not the boar? He must have been gone before the animal got up? Crambo! a richer prize than the porker, if I could only have set eyes on him! I wonder in which direction he has tracked it? Hish! what do I see? The runaway! yes—yes, it is he! Coming back for his gun? Crambo! This is unexpected luck, so early in the morning—a slave capture—a bounty!”