“Yola.”

“Yola? Dat ere name sound new to me. Whar d’s she ’long to?”

“She belongs to Mount Welcome—she Missa Kate’s maid.”

“Lilly Quasheba, I call dat young lady,” muttered the myal-man, with a knowing grin. “But dis Yola?” he added; “whar she come from? A nebber hear de name afo’.”

“Oh, true, Chakra! I did not think of tellin’ you. She was bought from the Jew, and fetched home since you—that is, after you left the plantation.”

“Arter I lef’ de plantation to die on de Jumbé Rock; ha! ha! ha! Dat’s wha you mean, Cynthy?”

“Yes—she came soon after.”

“So you tink Cubina lub her?”

“I do.”

“An’ she ’ciprocate de fekshun?”