“No, Massr Jake,” replied the myal-man, without altering the air of obeisance he had hitherto assumed,—“no—nuffin ob dat—anyhow, I’se can say dar’s nuffin ob dat. You yaseff sabbey well ’nuff a hab as good reezun as you to make de spell work, an’ I tell you it shall work!”

“Yesh! when too late—too late! I don’t care then. If the Cushtos get to Spanish Town—if he procuresh the shpecial act, I’m a ruined Shew! I don’t care a shtraw if the death-shpell wash put on myshelf! I don’t!”

This speech was rather a soliloquy than addressed to Chakra, who listened to it without clearly comprehending its import: for the chief motive which was stimulating the Jew was still unknown to his fellow-conspirator.

“I tell you,” resumed Jessuron, still in threatening speech, “I believe you hash been fooling me, Shakra! You hash some interest of your own—perhaps, with thish Lilly Quasheba. Ha! never mind! I tell you thish time—I tell you, Shakra, if the shpell dosh fail—yesh, if it fail, and the Cushtos reach the capital—where he ish going—I tell you, Shakra, you may look out for shqualls! You loosh your monish I promised you. Ay, you may loosh your life ash well. I hash only to shay a word, and the Duppy’s Hole will be searched by the houndsh of the law. Now will you do your besht to keep the Cushtos from reaching the capital of the Island?”

As Jessuron finished the speech containing this conditional threat, he moved in the direction of the door, apparently with the intention of taking his departure.

The Maroon, perceiving the movement, stepped further back into the shadow of the cotton-tree—taking care to conceal himself effectually.

This change of position prevented him from hearing what subsequently passed between the two conspirators. Some more conversation there was on both sides—an interchange of it—which lasted for several minutes; but although the listener could hear the sound of their voices, he was unable to make out the words spoken by either.

What was said by the Jew was principally a repetition of his menace—in terms the most emphatic he could employ; while Chakra, with equal emphasis, repeated his promises to accomplish the nefarious purpose already agreed upon between them.

“A promise, Massr Jake,” said the myal-man, in conclusion, “by de great Accompong, a do ma bess. Ef de Cussus ’trive ’scape, den you do wid ole Chakra whasomediver you hab mind to. ’Liver him up, ef you like! Ha! de Cussus no ’scape. Dis night Cynthy hab take bottle in her basket of de ’trongest kind. It do de bizness in ’bout twenty-fo’ hour. Daat am de true death-spell. Whugh!”

“In twenty-four hours? You ish shure, Shakra? you ish shure?”