“No,” replied the domestic; “but were I in his place, I should not leave this young lady to die, for one lovelier I never beheld in all my life.”

These were the last words spoken on either side: for at that moment the voices of the sentinels, challenging from the walls of the hacienda, put an end to the conversation.

“Say to Lieutenant Veraegui,” commanded Don Rafael, in reply to the challenge, “that it is Colonel Tres-Villas.”

The sound of the trumpets inside soon after signalised the joy felt by the garrison at the return of their old commandant, while the domestic of Don Fernando flung himself promptly to the ground, asking a thousand pardons for not recognising the quality of his compagnon de cheval.

“It is I who have most reason to feel obliged,” said Don Rafael. “Remain here till I see you again. I may, perhaps, need you for an important message.”

The domestic bowed respectfully, taking hold of the bridle of Don Rafael’s horse, while the Lieutenant Veraegui, the alferez, with several soldiers of the garrison, came forth with torches to congratulate their superior officer on his escape from the dangers that had so lately surrounded him.

As soon as their first greetings had been exchanged, Veraegui informed the Colonel that they were just about preparing to start upon an expedition against the banditti of Arroyo.

“You know where they are, then?” said Don Rafael.

“Not the precise spot. But it is not difficult to find the traces of these gentry,” replied Catalan.

“True,” rejoined the Colonel. “But I chance to know their whereabouts. They are just now at the hacienda of San Carlos. This faithful servant, who is holding my horse, has lately escaped from them, and come to beg your assistance to rescue his master from the brutal outrages they are at this moment inflicting upon him. Lieutenant Veraegui! see that your men are provided with a sufficient quantity of ropes. Let a piece of ordnance be mounted upon the back of a mule: we shall, no doubt, require it to force open the gate.”