“Not so well for you, madame. You forget that General Santa Anna is now chief of this republic. Think you he will not punish such traitorous correspondence! Carrambo! if I but lay these documents before his Excellency, I shall have an order for the arrest of both yourself and your father as quickly as it can be spoken. No more; the estate will be proscript and confiscated—it will become mine—mine!”

The speaker paused, as if for an answer.

Isolina remained silent. I could not see her face to notice the effect. I fancied that the threat had terrified her. Ijurra continued:—

“Now, señorita! you better comprehend our relative positions. Give your consent to become my wife, and these papers shall be destroyed on the instant.”

“Never!” was the firm response that delighted my ears.

“Never!” echoed Ijurra; “then dread the consequences. I shall obtain orders for your arrest, and as soon as this horde of Yankee ruffians has been driven from the country, the property shall be mine.”

“Ha, ha, ha!” came the scornful laugh in reply—“ha, ha, ha! you mistake, Rafael Ijurra; you are not so far-sighted as you deem yourself; you forget that my father’s land lies on the Texan side of the Rio Grande; and ere that horde of Yankee ruffians, as you term them, be driven out, they will establish this river for their boundary. Where, then, will lie the power of confiscation? Not with you, and your cowardly master. Ha, ha, ha!”

The reply maddened Ijurra still further, for he saw the probability of what had been said. His face became livid, and he seemed to lose all control of himself.

“Even so,” he shouted with the addition of a fierce oath—“even so, you shall never inherit those lands. Listen, Isolina de Vargas! listen to another secret I have for you: know, señorita, that you are not the lawful daughter of Don Ramon!”

I saw the proud girl start, as if struck with an arrow.