A glance satisfied me that I owed my preservation to Lige’s love of botanical science. A large globe-shaped cactus plant, bristling like a hedgehog, hung dangling from the swivel of his gun—it was thus carried to save his fingers from contact with its barbed spines—while stuck into every loop and button-hole of his dress could be seen the leaves and branchlets, and fruits and flowers, of a host of curious and unknown plants! He had been herborising in the woods; and coming by chance within earshot of the scuffle, had scrambled through the bushes just in time to spoil the coup-de-grâce intended by El Zorro.

“Thanks, Quackenboss! thanks, my brave friend! you came in good time: you have saved me.”

“But a poor shot I’ve made, capten. I ought to have broken that red divel’s skull, or sent my bullet into his stomach; he’s got off too easy.”

“It was a good shot: you broke his arm, I think.”

“Ach! ’twas a poor shot; the cactus spoiled my aim. You hurt, capten?”

“I am wounded, but not mortally, I think. I feel a little faint: ’tis only the blood. My horse—you will find him yonder—among the trees—yonder. Go, Lige; bring my horse—my horse—”

For some minutes, I was out of the world.

When consciousness came back, I perceived that my steed had been brought up, and stood near. The botanist was bending over me, and binding up my wounds with strips torn from his own shirt. He had one boot on; the other stood by, full of water, a portion of which he had already poured down my throat, and with the rest he proceeded to bathe my temples and wash the blood from my face.

This done, I soon felt refreshed and strong enough to mount; and having climbed into the saddle, I set out for the rancheria, my companion half guiding, half leadin my horse.

By the path which we followed, we should have to pass close to the hacienda and within sight of it; but night had come on, and the darkness would hinder us from being observed. It was what I now desired, though I had left the cerro with hopes and wishes directly the reverse. With a red gash upon my forehead—my uniform torn and blood-stained—I feared being seen, lest my invalid appearance should create unnecessary alarm. But we passed on without meeting any one, either by the hill or upon the main road; and in half-an-hour after, I was safe within my cuarto in the house of the alcalde.