But, reasoned they, so long as we hold the mother and sister as hostages, he will not leave them. He will still continue to lurk around the settlement, and, if not now, some time shall the fox be caught and destroyed.

So reasoned the Comandante and his captain, and hence the strictness of their orders about guarding the rancho. Its inmates were really prisoners, though—as Vizcarra and Roblado supposed—they were ignorant of the fact.

Notwithstanding all their ingenious plans—notwithstanding all their spies, and scouts, and soldiers—notwithstanding their promises of reward and threats of punishment—day followed day, and still the outlaw remained at large.


Chapter Forty Nine.

For a long time Carlos had neither been seen nor heard of except through reports that on being examined turned out to be false. Both the Comandante and his confrère began to grow uneasy. They began to fear he had in reality left the settlement and gone elsewhere to live, and this they dreaded above all things. Both had a reason for wishing him thus out of the place, and until late occurrences nothing would have pleased them better. But their feelings had undergone a change, and neither the intended seducer nor the fortune-hunter desired that things should end just in that way. The passion of revenge had almost destroyed the ruffian love of the one, and the avarice of the other. The very sympathy which both received on account of their misfortunes whetted this passion to a continued keenness. There was no danger of its dying within the breast of either. The looking-glass alone would keep it alive in Vizcarra’s bosom for the rest of his life.

They were together on the azotea of the Presidio, talking the matter between them, and casting over the probabilities of their late suspicion.

“He is fond of the sister,” remarked the Comandante; “and mother too, for that matter, hag as she is! Still, my dear Roblado, a man likes his own life better than anything else. Near is the shirt, etcetera. He knows well that to stay here is to get into our hands some time or other, and he knows what we’ll do with him if he should. Though he has made some clever escapes, I’ll admit, that may not always be his fortune. The pitcher may go to the well once too often. He’s a cunning rascal—no doubt knows this riddle—and therefore I begin to fear he has taken himself off,—at least for a long while. He may return again, but how the deuce are we to sustain this constant espionage? It would weary down the devil! It will become as tiresome as the siege of Granada was to the good king Fernando and his warlike spouse of the soiled chemise. Por Dios! I’m sick of it already!”

“Rather than let him escape us,” replied Roblado, “I’d wear out my life at it.”